Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отка́зыватьсянсв (от чего́-л.) отказа́тьсясв (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| отрека́тьсянсв (от чего́-л.) отре́чьсясв (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| отступа́тьсянсв (от чего́-л.) отступи́тьсясв (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| перестава́тьнсв (де́лать что-л.) переста́тьсв (де́лать что-л.) | (von etw.Dat.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| оставля́тьнсв в поко́е (кого́-л./что-л.) оста́витьсв в поко́е (кого́-л./что-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| выгружа́тьнсв (что-л.) вы́грузитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| ослабева́тьнсв слабе́тьнсв ослабе́тьсв | ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| броса́тьнсв (кого́-л./что-л.) - тж. како́е-л. де́ло бро́ситьсв (кого́-л./что-л.) - тж. како́е-л. де́ло | (von jmdm./etw.Dat.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| выпуска́тьнсв (что-л.) - стрелу́ вы́пуститьсв (что-л.) - стрелу́ | (etw.Akk.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| запуска́тьнсв (что-л.) - шар, раке́ту запусти́тьсв (что-л.) - шар, раке́ту | (etw.Akk.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| переуступа́тьнсв (что-л.) - това́р переуступи́тьсв (что-л.) - това́р | (etw.Akk.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| спуска́тьнсв (что-л.) - флаг спусти́тьсв (что-л.) - флаг | (etw.Akk.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| уступа́тьнсв (что-л.) - това́р уступи́тьсв (что-л.) - това́р | (etw.Akk.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| отделя́тьнсв (яи́чный) бело́к от желтка́ [КУЛ.] отдели́тьсв (яи́чный) бело́к от желтка́ [КУЛ.] | (etw.Akk.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́грузка ж. [ТЕХ.] | das Ablassen мн.ч. нет | ||||||
| вы́пуск м. [ТЕХ.] | das Ablassen мн.ч. нет | ||||||
| слив м. [ТЕХ.] | das Ablassen мн.ч. нет | ||||||
| спуск м. [ТЕХ.] | das Ablassen мн.ч. нет | ||||||
| перепу́ск м. - зерна́ на нижележа́щий эта́ж зернохрани́лища [ТЕХ.] | das Ablassen мн.ч. нет | ||||||
| сброс м. - жи́дкости [ТЕХ.] | das Ablassen мн.ч. нет | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| беспреры́вно нар. | ohne abzulassen | ||||||
| беспреста́нно нар. | ohne abzulassen | ||||||
| не перестава́я нар. | ohne abzulassen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обра́тная пода́ча осно́вы [ТЕКСТ.] | Ablassen der Kette | ||||||
| о́тпуск осно́вы [ТЕКСТ.] | Ablassen der Kette | ||||||
| выпуска́тьнсв почто́вых голубе́й | Brieftauben ablassen | ||||||
| завести́св мото́р | den Motor ablassen | ||||||
| уступа́тьнсв в цене́ | vom Preis ablassen | ||||||
| уступи́тьсв в цене́ | vom Preis ablassen | ||||||
| выпуска́ние субретина́льной жи́дкости [МЕД.] | Ablassen der subretinalen Flüssigkeit | ||||||
| разлива́тьнсв вино́ из бо́чек в буты́лки [ТЕХ.] | den Wein vom Fass in Flaschen ablassen [виноделие] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Abblasen, abblasen, abblassen, Abfassen, abfassen, Ablasser, ablasten, ablausen, abpassen, Anblasen, anblasen, Anlassen, anlassen, atlassen, belassen | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| erschlaffen, auslassen, Abziehen, Überströmen, auflassen, anwerfen, liefern, aufgeben, Überströmleitung, Abstechen, absagen, abgeben, entlassen, verabreichen, bewilligen, aufstecken, Überleitung, abbefördern, abschießen, verzichten | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






