Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уважа́емый прил. | geachtet | ||||||
| во́семью ... нар. - умно́жить на во́семь | acht mal ... | ||||||
| восьмивёсельный прил. | mit acht Riemen | ||||||
| ввосьмеро́м нар. | zu acht | ||||||
| по во́семь нар. | zu acht | ||||||
| восьмиметро́вой длины́ | acht Meter lang | ||||||
| восьмиметро́вый прил. | acht Meter lang | ||||||
| длино́й в во́семь ме́тров | acht Meter lang | ||||||
| в коли́честве восьми́ челове́к нар. | acht Mann hoch [разг.] | ||||||
| ввосьмеро́м нар. | acht Mann hoch [разг.] | ||||||
| в соста́ве восьми́ челове́к нар. [ВОЕН.] | acht Mann stark | ||||||
| ввосьмеро́м нар. [ВОЕН.] | acht Mann stark | ||||||
| восьмито́нный прил. [АВТО] | mit acht Tonnen Nutzlast | ||||||
| еженеде́льно нар. | alle acht Tage | ||||||
| ка́ждую неде́лю нар. | alle acht Tage | ||||||
| раз в неде́лю нар. | alle acht Tage | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geachtet | |||||||
| achten (Глагол) | |||||||
| sich achten (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| внима́тельно следи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| обраща́тьнсв внима́ние (на кого́-л./что-л.) обрати́тьсв внима́ние (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| почита́тьнсв (кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| присма́триватьнсв (за кем-л./чем-л.) присмотре́тьсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| следи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| смотре́тьнсв (за кем-л./чем-л.) посмотре́тьсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| уважа́тьнсв (кого́-л./что-л.) ува́житьсв (кого́-л./что-л.) устаревающее | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| уха́живатьнсв (за кем-л.) - присма́тривать - за ребёнком и т. п. | (auf jmdn.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| забо́титьсянсв (о ком-л./чём-л.) - присма́тривать позабо́титьсясв (о ком-л./чём-л.) - присмотре́ть | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| цени́тьнсв (кого́-л./что-л.) - чтить | (auf jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| принима́тьнсв во внима́ние (что-л.) приня́тьсв во внима́ние (что-л.) | (etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| обраща́тьнсв внима́ние (на кого́-л./что-л.) обрати́тьсв внима́ние (на кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| счита́тьсянсв (с кем-л./чем-л.) посчита́тьсясв (с кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | | ||||||
| принима́тьнсв (кого́-л./что-л. за кого́-л./что-л.) приня́тьсв (кого́-л./что-л. за кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk. für jmdn./etw.Akk.) achten | achtete, geachtet | [выс.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не придава́тьнсв значе́ния (чему́-л.) | (etw.Akk.) für nichts achten | ||||||
| все́ми уважа́емый | allgemein geachtet | ||||||
| высоко́ цени́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) hoch achten | ||||||
| о́чень цени́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) sehr achten | ||||||
| наблюда́тьнсв за поря́дком | auf Ordnung achten | ||||||
| соблюда́тьнсв зако́н | das Gesetz achten | ||||||
| уважа́тьнсв зако́н | das Gesetz achten | ||||||
| счита́тьнсв себя́ счастли́вым | sichAkk. glücklich achten | ||||||
| учи́тыватьнсв обстоя́тельства | auf die Umstände achten | ||||||
| счита́тьнсв че́стью для себя́ (что-л.) | (etw.Akk.) für eine Ehre achten | ||||||
| не дорожи́тьнсв жи́знью | sein Leben nicht achten | ||||||
| счита́тьнсв за бла́го (что-л.) | (etw.Akk.) für gut achten | ||||||
| е́хатьнсв на восьмёрке (лошаде́й) | mit achten fahren | ||||||
| в неде́льный срок | binnen acht Tagen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Почему́ Вы не прислу́шались к слова́м своего́ колле́ги? | Warum haben Sie auf die Worte Ihres Kollegen nicht geachtet? | ||||||
| Не сори́ть! | Bitte auf Sauberkeit achten! | ||||||
| Он следи́т за свое́й вне́шностью. | Er achtet auf sein Äußeres. | ||||||
| Он пренебрёг опа́сностью. | Er achtete keine Gefahr. | ||||||
| Де́ньги не име́ли для него́ значе́ния. | Er achtete das Geld nicht. | ||||||
| Ему́ всё бы́ло нипочём. | Er achtete nichts. | ||||||
| Будь внима́телен! | Gib acht! | ||||||
| Слу́шай внима́тельно! | Gib acht! | ||||||
| Об э́том забы́ли. | Das blieb außer acht. | ||||||
| Э́то не́ было учтено́. | Das blieb außer acht. | ||||||
| Не зева́й! [разг.] | Gib acht! | ||||||
| Нас во́семь челове́к. | Unser sind acht. [разг.] | ||||||
| Нас во́сьмеро. | Unser sind acht. [разг.] | ||||||
| Никто́ за ним не смотре́л. | Keiner hatte seiner acht. [выс.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| respektiert, angesehen, geschätzt, honorabel, würdig, wert, renommiert, respektabel, schätzbar | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






