Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отло́женный прил. | eingelagert | ||||||
отло́женный прил. | zurückgesetzt | ||||||
отло́женный прил. | zurückgestellt | ||||||
отло́женный прил. - напр., жир | eingelagert |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отложенный | |||||||
отложи́ть (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
откла́дыватьнсв (что-л. для кого́-л.) отложи́тьсв (что-л. для кого́-л.) | (etw.Akk. für jmdn.) reservieren | reservierte, reserviert | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) - переноси́ть на бо́лее по́здний срок отложи́тьсв (что-л.) - перенести́ на бо́лее по́здний срок | (etw.Akk.) verlegen | verlegte, verlegt | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) - переноси́ть на друго́й срок отложи́тьсв (что-л.) - перенести́ на друго́й срок | (etw.Akk.) verschieben | verschob, verschoben | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) - приберега́ть отложи́тьсв (что-л.) - прибере́чь | (etw.Akk.) aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л. для кого́-л.) отложи́тьсв (что-л. для кого́-л.) | (etw.Akk. für jmdn.) zurücklegen | legte zurück, zurückgelegt | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ablegen | legte ab, abgelegt | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) anlagern | lagerte an, angelagert | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) anstehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aufschieben | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) suspendieren | suspendierte, suspendiert | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) weglegen | legte weg, weggelegt | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) отлага́тьнсв (что-л.) отложи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
откла́дыватьнсв (что-л.) - в сто́рону отложи́тьсв (что-л.) - в сто́рону | (etw.Akk.) beiseite legen | legte, gelegt | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отло́женные бума́ги мн.ч. | die Ablage мн.ч.: die Ablagen | ||||||
отло́женная море́на ж. [ГЕОЛ.] | abgelagerte Moräne | ||||||
отло́женная па́ртия ж. [СПОРТ] | die Hängepartie мн.ч.: die Hängepartien | ||||||
отло́женная пози́ция ж. [СПОРТ] | die Abbruchstellung мн.ч.: die Abbruchstellungen [шахматы] | ||||||
де́ньги, отло́женные на ста́рость нет ед.ч. | der Alterspfennig мн.ч.: die Alterspfennige | ||||||
де́ньги, отло́женные на чёрный день нет ед.ч. | der Notgroschen мн.ч.: die Notgroschen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отло́женный запро́с [ТЕХ.] | anstehende Anforderung | ||||||
отло́женный потреби́тельский спрос [ЭКОН.] | aufgeschobene Konsumtion | ||||||
отло́женный потреби́тельский спрос [ЭКОН.] | aufgeschobener Konsum | ||||||
отло́женные де́ньги | zurückgelegtes Geld | ||||||
отло́женные сбереже́ния | zurückgelegtes Geld | ||||||
отло́женное потребле́ние [ЭКОН.] | aufgeschobener Verbrauch | ||||||
отло́женная на бо́лее по́здний срок прове́рка пате́нта на нали́чие предпосы́лок защи́ты [ЮР.] | aufgeschobene Vorprüfung | ||||||
су́мма отло́женного платежа́ [ФИН.] | ausgesetzter Betrag | ||||||
пе́нсия с отло́женной вы́платой [ЭКОН.] | aufgeschobene Rente | ||||||
отложи́тьнсв де́ло | (etw.Akk.) ad acta legen | ||||||
отложи́тьсв како́е-л. де́ло как завершённое | (etw.Akk.) ad acta legen | ||||||
отложи́тьсв па́ртию [СПОРТ] | die Partie abbrechen [шахматы] | ||||||
отложи́ть реше́ние неприя́тного вопро́са до утра́ | den Ärger ausschlafen | ||||||
отложи́тьсв (что-л.) на чёрный день | (etw.Akk.) für schlechte Zeiten zurücklegen | ||||||
отложи́тьсв исполне́ние пригово́ра [ЮР.] | das Urteil aussetzen | ||||||
отложи́тьсв исполне́ние пригово́ра [ЮР.] | den Vollzug des Urteils aussetzen | ||||||
пусти́тьсв в ход де́ньги, отло́женные на чёрный день | den Notgroschen anreißen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Здесь напи́сано, что приём отло́жен до за́втра. | Hier steht geschrieben, dass die Sprechstunde auf morgen verlegt wurde. | ||||||
Отложи́ть де́ло ещё не зна́чит отказа́ться его́ де́лать. | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. | ||||||
Мы отло́жим пое́здку на бо́лее по́зднее вре́мя. | Die Reise sparen wir uns für später auf. | ||||||
Он отложи́л кни́гу, едва́ нача́в её чита́ть. | Er ließ das Buch kaum angelesen liegen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
доло́женный, обло́женный, отла́женный, отло́женный, отожжённый, поло́женный |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
отсро́ченный, залега́ющий |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.