Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
оса́дка ж. | die Senkung мн.ч.: die Senkungen | ||||||
оседа́ние ср. | die Senkung мн.ч.: die Senkungen | ||||||
пониже́ние ср. | die Senkung мн.ч.: die Senkungen | ||||||
сниже́ние ср. | die Senkung мн.ч.: die Senkungen | ||||||
укло́н м. - пока́тость | die Senkung мн.ч.: die Senkungen | ||||||
опуска́ние взгля́да ср. | die Blicksenkung | ||||||
опуще́ние ве́рхнего ве́ка ср. [МЕД.] | die Lidsenkung | ||||||
пониже́ние ср. - ка́чества и т. п. | der Rückgang мн.ч.: die Rückgänge | ||||||
пониже́ние ср. | die Abnahme мн.ч.: die Abnahmen | ||||||
пониже́ние ср. | die Absenkung мн.ч.: die Absenkungen | ||||||
пониже́ние ср. | die Minderung мн.ч.: die Minderungen | ||||||
пониже́ние ср. | die Reduktion мн.ч.: die Reduktionen | ||||||
пониже́ние ср. - в до́лжности и т. п. | die Herunterstufung мн.ч.: die Herunterstufungen | ||||||
пониже́ние ср. - го́лоса, зву́ка | die Dämpfung мн.ч.: die Dämpfungen |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
име́тьнсв тенде́нцию к пониже́нию - о ку́рсе а́кций [ФИН.] | abbröckeln | bröckelte ab, abgebröckelt | [биржевое дело] |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
тенде́нция к пониже́нию [ЭКОН.] | abwärts gerichtete Tendenz | ||||||
ва́нны с пониже́нием температу́ры воды́ [МЕД.] | absteigende Bäder | ||||||
насто́йное затира́ние с пониже́нием температу́ры [ТЕХ.] | abwärtsmaischende Infusion [строительство] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
уменьше́ние, спад, ослабле́ние, паде́ние, сниже́ние, сокраще́ние, у́быль, оседа́ние |
Реклама