Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отвлека́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) отвле́чьсв (кого́-л. от чего́-л.) | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
препя́тствоватьнсв (кому́-л. в чём-л.) воспрепя́тствоватьсв (кому́-л. в чём-л.) | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
уде́рживатьнсв (кого́-л. от чего́-л.) удержа́тьсв (кого́-л. от чего́-л.) | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
заде́рживатьнсв (кого́-л.) задержа́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
не пропуска́тьнсв (кого́-л.) не пропусти́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
проводи́тьнсв (что-л.) - собра́ние, вы́боры и т. п. провести́св (что-л.) - собра́ние, вы́боры и т. п. | (etw.Akk.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
устра́иватьнсв (что-л.) - собра́ние и т. п. устро́итьсв (что-л.) - собра́ние и т. п. | (etw.Akk.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
отвлека́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) - от рабо́ты и т. п. отвле́чьсв (кого́-л. от чего́-л.) - от рабо́ты и т. п. | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
меша́тьнсв (кому́-л. в чём-л.) - уде́рживать помеша́тьсв (кому́-л. в чём-л.) - удержа́ть | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
выде́рживатьнсв (что-л.) вы́держатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abhalten | hielt ab, abgehalten | [разг.] | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) перенести́св (что-л.) | (etw.Akk.) abhalten | hielt ab, abgehalten | [разг.] | ||||||
отрыва́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) [перен.] - отвлека́ть оторва́тьсв (кого́-л. от чего́-л.) [перен.] - отвле́чь | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
держа́тьсянсв в стороне́ (от чего́-л.) | sichAkk. (von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | устаревшее | ||||||
держа́тьсянсв поо́даль (от кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (von jmdm./etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | устаревшее |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
твори́тьнсв суд и распра́ву | Gericht abhalten | ||||||
отрази́тьсв нападе́ние также [перен.] | den Ansturm abhalten также [перен.] | ||||||
проводи́тьнсв аукцио́н | eine Auktion abhalten | ||||||
устра́иватьнсв я́рмарку | den Jahrmarkt abhalten | ||||||
останови́тьсв на у́лице (кого́-л.) | (jmdn.) auf der Straße abhalten | ||||||
отвлека́тьнсв кого́-л. от рабо́ты | jmdn. von der Arbeit abhalten | ||||||
держа́тьнсв что-л. на расстоя́нии от себя́ | etw.Akk. weit von sichDat. abhalten | ||||||
выса́живатьнсв ребёнка на горшо́к [разг.] | das Kind abhalten [разг.] | ||||||
сажа́тьнсв ребёнка на горшо́к [разг.] | das Kind abhalten [разг.] | ||||||
не дава́тьнсв су́дну ува́ливаться под ве́тер [МОР.] | das Schiff abhalten | ||||||
сде́рживатьнсв су́дно [МОР.] | das Schiff abhalten | ||||||
уде́рживатьнсв кого́-л. от вступле́ния в брак | jmdn. von der Eingehung der Ehe abhalten | ||||||
уде́рживатьнсв кого́-л. от наказу́емых дея́ний [ЮР.] | jmdn. von strafbaren Handlungen abhalten |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не обраща́йте внима́ния. | Lassen Sie sich nicht abhalten. | ||||||
Его́ бы́ло никаки́ми си́лами не удержа́ть от э́того. | Keine zehn Pferde konnten ihn davon abhalten. | ||||||
Ребёнок сли́шком изне́жен. | Das Kind hält wenig ab. | ||||||
Кры́ша защища́ет от дождя́. | Das Dach hält den Regen ab. | ||||||
Мате́рия бы́стро сна́шивается. | Der Stoff hält nicht viel ab. | ||||||
Мате́рия но́сится пло́хо. | Der Stoff hält nicht viel ab. | ||||||
При шко́ле проводи́лись ку́рсы. | Die Schule hielt Kurse ab. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
ausbremsen, ableiten, festhalten, aufhalten, abwenden, zubringen, zurückhalten, ausdauern, abbringen, abziehen, veranstalten, hintertreiben, verleben, nachbehalten, behindern, aushalten, ausrichten, hinausschieben, retinieren, verschieben |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.