Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obligation to pay compensation [VERSICH.] | die Ersatzleistungspflicht | ||||||
| obligation to pay damages or compensation [VERSICH.] | die Ersatzpflicht Pl.: die Ersatzpflichten | ||||||
| compensation | der Ausgleich Pl. | ||||||
| compensation | die Entschädigung Pl.: die Entschädigungen | ||||||
| compensation | die Vergütung Pl.: die Vergütungen | ||||||
| compensation | das Arbeitsentgelt Pl.: die Arbeitsentgelte | ||||||
| compensation | die Ausgleichszahlung Pl.: die Ausgleichszahlungen | ||||||
| compensation | die Entlohnung Pl.: die Entlohnungen | ||||||
| compensation | die Ausgleichung Pl.: die Ausgleichungen | ||||||
| compensation | der Entschädigungsbetrag Pl.: die Entschädigungsbeträge | ||||||
| compensation | die Entschädigungssumme Pl.: die Entschädigungssummen | ||||||
| compensation | der Ersatz kein Pl. | ||||||
| compensation | die Kompensierung Pl.: die Kompensierungen | ||||||
| compensation | die Wiedergutmachung Pl.: die Wiedergutmachungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without compensation | entschädigungslos | ||||||
| entitled to compensation | entschädigungsberechtigt | ||||||
| against all obligations | gegen alle Verpflichtungen | ||||||
| without obligation | unverbindlich | ||||||
| without obligation | freibleibend - unverbindlich | ||||||
| without obligation | ohne Obligo | ||||||
| without obligation on its part | ohne eigene Verpflichtung | ||||||
| liable to pay compensation | ersatzpflichtig | ||||||
| without notice or compensation [JURA] | fristlos und ohne Anspruch auf Entschädigung | ||||||
| under the obligation of furnishing proof | beweispflichtig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in compensation for | als Vergütung für | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| company imposing obligations on the shareholders to render recurring performances [KOMM.] | die Nebenleistungsaktiengesellschaft | ||||||
| taxfree compensation to employees for capital accumulation purposes [FINAN.] | vermögenswirksame Leistungen | ||||||
| obligation to be performed at the debtor's place of business [JURA] | die Schickschuld Pl.: die Schickschulden | ||||||
| obligation to make additional contributions [FINAN.] | die Nachschussverpflichtung Pl.: die Nachschussverpflichtungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shall be bound by all obligations | trägt alle Verpflichtungen | ||||||
| punctual discharge of any obligations | pünktliche Erfüllung aller Verpflichtungen | ||||||
| He has fulfilled his obligations. | Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. | ||||||
| Do they meet their obligations? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
| We will meet our obligations. | Wir werden unseren Verpflichtungen nachkommen. | ||||||
| what compensation will you pay us | welche Entschädigung werden Sie uns zahlen | ||||||
| by means of cash compensation [FINAN.] | mittels einer Barabfindung | ||||||
| What obligations? | Was für Verpflichtungen? | ||||||
| relieved from an obligation | aus einer Verpflichtung entlassen | ||||||
| our prices are without obligation | unsere Preise sind unverbindlich | ||||||
| The witness is instructed on his obligation to be truthful. | Der Zeuge wird belehrt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no obligations | keine Verpflichtung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| reparation, indemnity, offset, damages, indemnification, remuneration, reimbursement, reward, guerdon, recoupment, payment, consideration, balancing, recompense, amends | |
Werbung






