Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
obligation to pay compensation [VERSICH.] | die Ersatzleistungspflicht | ||||||
obligation to pay damages or compensation [VERSICH.] | die Ersatzpflicht Pl.: die Ersatzpflichten | ||||||
compensation | der Ausgleich Pl. | ||||||
compensation | die Entschädigung Pl.: die Entschädigungen | ||||||
compensation | die Vergütung Pl.: die Vergütungen | ||||||
compensation | das Arbeitsentgelt Pl.: die Arbeitsentgelte | ||||||
compensation | die Ausgleichszahlung Pl.: die Ausgleichszahlungen | ||||||
compensation | die Entlohnung Pl.: die Entlohnungen | ||||||
compensation | die Ausgleichung Pl.: die Ausgleichungen | ||||||
compensation | der Entschädigungsbetrag Pl.: die Entschädigungsbeträge | ||||||
compensation | die Entschädigungssumme Pl.: die Entschädigungssummen | ||||||
compensation | der Ersatz kein Pl. | ||||||
compensation | die Kompensierung Pl.: die Kompensierungen | ||||||
compensation | die Wiedergutmachung Pl.: die Wiedergutmachungen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
without compensation | entschädigungslos | ||||||
entitled to compensation | entschädigungsberechtigt | ||||||
against all obligations | gegen alle Verpflichtungen | ||||||
without obligation | unverbindlich | ||||||
without obligation | freibleibend - unverbindlich | ||||||
without obligation | ohne Obligo | ||||||
without obligation on its part | ohne eigene Verpflichtung | ||||||
liable to pay compensation | ersatzpflichtig | ||||||
without notice or compensation [JURA] | fristlos und ohne Anspruch auf Entschädigung | ||||||
under the obligation of furnishing proof | beweispflichtig |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in compensation for | als Vergütung für |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
company imposing obligations on the shareholders to render recurring performances [KOMM.] | die Nebenleistungsaktiengesellschaft | ||||||
taxfree compensation to employees for capital accumulation purposes [FINAN.] | vermögenswirksame Leistungen | ||||||
obligation to be performed at the debtor's place of business [JURA] | die Schickschuld Pl.: die Schickschulden | ||||||
obligation to make additional contributions [FINAN.] | die Nachschussverpflichtung Pl.: die Nachschussverpflichtungen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
shall be bound by all obligations | trägt alle Verpflichtungen | ||||||
punctual discharge of any obligations | pünktliche Erfüllung aller Verpflichtungen | ||||||
He has fulfilled his obligations. | Er hat seine Verpflichtungen erfüllt. | ||||||
Do they meet their obligations? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? Infinitiv: nachkommen | ||||||
We will meet our obligations. | Wir werden unseren Verpflichtungen nachkommen. | ||||||
what compensation will you pay us | welche Entschädigung werden Sie uns zahlen | ||||||
by means of cash compensation [FINAN.] | mittels einer Barabfindung | ||||||
What obligations? | Was für Verpflichtungen? | ||||||
relieved from an obligation | aus einer Verpflichtung entlassen | ||||||
our prices are without obligation | unsere Preise sind unverbindlich | ||||||
The witness is instructed on his obligation to be truthful. | Der Zeuge wird belehrt. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no obligations | keine Verpflichtung |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
payment, reparation, indemnity, reward, amends, recoupment, offset, remuneration, reimbursement, guerdon, balancing, recompense, consideration, damages, indemnification |
Werbung