Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dry Adj. | trocken | ||||||
| dry Adj. | regenarm | ||||||
| dry Adj. | wasserfrei - Bezugszustand eines festen Brennstoffes | ||||||
| dry Adj. | Trocken... | ||||||
| dry Adj. | barsch | ||||||
| dry Adj. | kühl | ||||||
| dry Adj. | nüchtern | ||||||
| dry Adj. | schmucklos | ||||||
| dry Adj. | ausgedörrt | ||||||
| dry - wine Adj. | herb | ||||||
| dry - humour Adj. | sarkastisch | ||||||
| per head | pro Kopf | ||||||
| absolutely dry | absolut trocken | ||||||
| head first | kopfüber Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| head [ANAT.][TECH.] | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
| head | der Leiter | die Leiterin Pl.: die Leiter, die Leiterinnen | ||||||
| head | der Chef | die Chefin Pl.: die Chefs, die Chefinnen | ||||||
| head | das Oberhaupt Pl.: die Oberhäupter | ||||||
| head | die Höhe Pl.: die Höhen | ||||||
| head | das Haupt Pl.: die Häupter | ||||||
| head | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| head | die Überschrift Pl.: die Überschriften | ||||||
| head | der Schulleiter | die Schulleiterin Pl.: die Schulleiter, die Schulleiterinnen | ||||||
| head | der Titel Pl.: die Titel | ||||||
| head | der Eiterpfropf Pl.: die Eiterpfropfe | ||||||
| head | der Sachgebietsleiter | die Sachgebietsleiterin Pl.: die Sachgebietsleiter, die Sachgebietsleiterinnen | ||||||
| head | das Stück Pl. - Vieh | ||||||
| head - of a cask | der Fassboden Pl.: die Fassböden | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to head | headed, headed | | leiten | leitete, geleitet | | ||||||
| to dry (sth.) | dried, dried | | (etw.Akk.) trocknen | trocknete, getrocknet | | ||||||
| to dry (sth.) | dried, dried | | (etw.Akk.) dörren | dörrte, gedörrt | | ||||||
| to head | headed, headed | | anführen | führte an, angeführt | | ||||||
| to head | headed, headed | | köpfen | köpfte, geköpft | | ||||||
| to head | headed, headed | | stauchen | stauchte, gestaucht | | ||||||
| to head | headed, headed | | anköpfen | köpfte an, angeköpft | | ||||||
| to head | headed, headed | | anstauchen | stauchte an, angestaucht | | ||||||
| to head | headed, headed | | führen | führte, geführt | | ||||||
| to head | headed, headed | | lenken | lenkte, gelenkt | | ||||||
| to dry so. (oder: sth.) | dried, dried | | jmdn./etw. abtrocknen | trocknete ab, abgetrocknet | | ||||||
| to head for sth. | headed, headed | | etw.Akk. ansteuern | steuerte an, angesteuert | | ||||||
| to head for sth. | headed, headed | | auf etw.Akk. zusteuern | steuerte zu, zugesteuert | | ||||||
| to head for sth. | headed, headed | | auf etw.Akk. zuhalten | hielt zu, zugehalten | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement Pl.: die Kammerelemente [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dry up! | Schnauze! | ||||||
| to head south [ugs.] | auf dem absteigenden Ast sein [ugs.] | ||||||
| to head south [ugs.] | den Bach runter gehen [ugs.] | ||||||
| head to wind [NAUT.] | im Wind [Segeln] | ||||||
| Mind your head! | Kopf weg! | ||||||
| to give so. their head | jmdn. gewähren lassen | ||||||
| to give so. their head | jmdn. machen lassen | ||||||
| to have a head | einen Brummschädel haben | ||||||
| to have a head | einen dicken Kopf haben | ||||||
| to have a head | einen schweren Kopf haben | ||||||
| to get sth. into one's head | sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen [fig.] | ||||||
| head over heels | Hals über Kopf | ||||||
| head over heels in love | bis über beide Ohren verliebt | ||||||
| (as) dry as a bone [fig.] | knochentrocken Adj. [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She nodded her head. | Sie nickte mit dem Kopf. | ||||||
| He shook his head. | Er schüttelte den Kopf. | ||||||
| That's over my head. | Das geht über meinen Horizont. | ||||||
| That's over my head. | Das geht über meinen Verstand. | ||||||
| You're off your head! [ugs.] | Du hast ja einen Piep! [ugs.] | ||||||
| He's head over heels in love. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
| a head start in the field of microchip design | ein Vorsprung im Bereich der Mikrochip-Entwicklung | ||||||
| Her head was resting on the table. | Ihr Kopf lag auf dem Tisch. | ||||||
| My head is swimming. | Mir ist schwindlig. | ||||||
| She's head over heels in love. | Sie ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
| with its head office in Frankfurt | mit Sitz in Frankfurt | ||||||
| He keeps a civil tongue in his head. | Er bleibt höflich. | ||||||
| Keep your powder dry! | Sei auf der Hut! | ||||||
| He can't make head or tail of it. | Er wird daraus nicht klug. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Gebrauch des Possessivpronomens bei Körperteilen und Kleidungsstücken Anders als im Deutschen steht bei Körperteilen und Kleidungsstücken im Englischen das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv anstelle des bestimmten Artikels. |
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
| Adverbien und Adverbialbestimmungen der bestimmten Häufigkeit Adverbien, die eine bestimmte Häufigkeit ausdrücken, stehen in der Regel am Ende des Satzes bzw. Satzteils. Ausnahmen:→ Wenn der Satz mehrere Adverbien oder adverbielle Bestimmunge… |
Werbung






