Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| key | der Schlüssel Pl.: die Schlüssel | ||||||
| key [COMP.] | die Taste Pl.: die Tasten | ||||||
| key | die Legende Pl.: die Legenden | ||||||
| key | die Zeichenerklärung Pl.: die Zeichenerklärungen | ||||||
| key | die Chiffre Pl.: die Chiffren | ||||||
| key | der Chiffrierschlüssel Pl.: die Chiffrierschlüssel | ||||||
| key | die Passform Pl.: die Passformen | ||||||
| key - to decode sth. | die Schlüsselzahl Pl.: die Schlüsselzahlen | ||||||
| rounding-off key | der Rundungstyp Pl.: die Rundungstypen | ||||||
| key [COMP.] | der Schlüssel Pl.: die Schlüssel - Datenbank | ||||||
| key [TECH.] | der Keil Pl.: die Keile | ||||||
| key [TECH.] | die Passfeder Pl.: die Passfedern | ||||||
| key [TECH.] | der Schlüssel Pl.: die Schlüssel | ||||||
| key [TECH.] | der Hahnschlüssel Pl.: die Hahnschlüssel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| real Adj. | echt | ||||||
| key Adj. - usually before noun | entscheidend | ||||||
| real Adj. | real | ||||||
| real Adj. | wahr | ||||||
| real Adj. | tatsächlich | ||||||
| real Adj. | wirklich | ||||||
| real Adj. | eigentlich | ||||||
| key Adj. - usually before noun | wichtigster | wichtigste | wichtigstes | ||||||
| key Adj. - usually before noun | Haupt... | ||||||
| actual Adj. | real | ||||||
| in real terms | real | ||||||
| material Adj. | real | ||||||
| real Adj. | richtiggehend | ||||||
| real Adj. | effektiv | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the real McCoy | der wahre Jakob | ||||||
| the real deal | das einzig Wahre | ||||||
| the key to happiness | der Schlüssel zum Glück | ||||||
| That's the real reason. | Da liegt der Hund begraben. | ||||||
| a real character | ein Unikum [ugs.] | ||||||
| a real blow | ein Schlag ins Kontor [fig.] | ||||||
| the real thing [fig.] | die wahre Liebe [fig.] | ||||||
| all real gold | alles reines Gold | ||||||
| under lock and key | hinter Schloss und Riegel | ||||||
| under lock and key | wohl verwahrt | ||||||
| A golden key can open any door. | Geld regiert die Welt. | ||||||
| to be in a real fix | ganz schön in der Klemme sitzen [fig.] | ||||||
| My car is a real lemon. [ugs.] | Ich habe ein richtiges Montagsauto. | ||||||
| to be in a real pickle [ugs.] | ganz schön in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
| the real reward | der wirkliche Verdienst | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's the real McCoy. | Das ist der wahre Jakob. | ||||||
| It's a real drag | Es ist wirklich das Letzte | ||||||
| She's a real little gold-digger. | Sie ist wirklich nur aufs Geld aus. | ||||||
| Real brass monkey weather, eh? (Brit.) [hum.] [sl.] | Arschkalt, was? [sl.] | ||||||
| Neither key fits. | Keiner der beiden Schlüssel passt. | ||||||
| Last summer was a real scorcher. [ugs.] | Im letzten Sommer war es wirklich heiß. | ||||||
| He's a real coward. | Er ist wirklich ein Feigling. | ||||||
| adjustment of real-estate value | die Fortschreibung des Grundstückwertes | ||||||
| I forgot my car keys. | Ich habe meine Autoschlüssel vergessen. | ||||||
| I left my car keys at home. | Ich habe meine Autoschlüssel zuhause (auch: zu Hause) vergessen. | ||||||
| She couldn't find either of her car keys. | Sie konnte beide Autoschlüssel nicht finden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| effective, proper, truthful, effectively, actual, genuine, really, factual, sincere, actually, indeed, virtual, intrinsically, dinkum, real-life | wahr, effektiv, dinglich, tatsächlich |
Grammatik |
|---|
| Alternativen für die Einleitung von Relativsätzen des Ortes, der Zeit oder des Grundes Neben den Relativpronomen that und which (+ Präposition)können – wie im Deutschen – auch Konjunktionen Relativsätze des Ortes, der Zeit oder des Grundes einleiten: Ort: where –… |
| Handhabung bei Substantiven mit Paarcharakter Bei Substantiven mit Paarcharakter* wird das Wort pair oft eingesetzt, um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden. Als Stützwort wird grundsätzlich die Pluralform ones verwe… |
| 'Either' und 'neither' Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere". |
| Zusammensetzungen mit Wortgruppen Hit-and-run-Strategien |
Werbung






