Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| train | der Zug Pl.: die Züge | ||||||
| train | die Bahn Pl.: die Bahnen | ||||||
| train | der Eisenbahnzug Pl.: die Eisenbahnzüge | ||||||
| train | die Eisenbahn Pl.: die Eisenbahnen | ||||||
| train - retinue | das Gefolge Pl.: die Gefolge | ||||||
| train - retinue | der Tross Pl.: die Trosse - Gefolge | ||||||
| customers Pl. | die Kundschaft kein Pl. | ||||||
| train [TEXTIL.] | die Schleppe Pl.: die Schleppen | ||||||
| customers Pl. [FINAN.] | die Kunden | ||||||
| customers Pl. [FINAN.] | der Debitorenbestand Pl.: die Debitorenbestände | ||||||
| train [TECH.] | das Räderwerk Pl.: die Räderwerke - Uhr | ||||||
| train [MIN.] | der Blockstrom Pl.: die Blockströme | ||||||
| train [MIN.] | der Steinstrom Pl.: die Steinströme | ||||||
| half-train [TECH.] | der Halbzug Pl.: die Halbzüge [Eisenbahn] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| train-actuated Adj. [TECH.] | zugbetätigt [Eisenbahn] | ||||||
| aboard a train | im Zug | ||||||
| by customers [BAU.] | bauseitig | ||||||
| out of training | aus dem Training | ||||||
| customer oriented (auch: customer orientated) | kundenorientiert Adj. | ||||||
| close to the customer | kundennah Adj. | ||||||
| customer-friendly Adj. | kundenfreundlich | ||||||
| customer-oriented Adj. | kundennah | ||||||
| customer-oriented Adj. | kundenorientiert | ||||||
| customer-focused Adj. | kundenorientiert | ||||||
| customer-choice Adj. | nach Kommission | ||||||
| customer-related Adj. [KOMM.] | kundenbezogen | ||||||
| customer-specific Adj. [KOMM.] | kundenspezifisch | ||||||
| customer-oriented Adj. [KOMM.] | kundenbezogen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high-speed train in Germany | der Intercity-Express auch: Intercityexpress (kurz: ICE®) Pl.: die Intercity-Expresse, die Intercityexpresse | ||||||
| small train with a warning bell | die Bimmelbahn Pl.: die Bimmelbahnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| regular customers of ours | Stammkunden von uns | ||||||
| our customers are very particular | unsere Kunden sind sehr kleinlich | ||||||
| train wreck of justice system failures | Kette von Fehlern im Rechtssystem | ||||||
| the train arrives at platform 3 | der Zug fährt auf Gleis 3 ein | ||||||
| The train is already due. | Der Zug müsste schon da sein. | ||||||
| the train leaves at 2 pm | der Zug fährt um 14 Uhr ab | ||||||
| the train ran off the rails | der Zug entgleiste | ||||||
| by specific customers | von bestimmten Kunden | ||||||
| We had to wait three mortal hours for the train. | Wir mussten drei geschlagene Stunden auf den Zug warten. | ||||||
| When does the train reach London? | Wann kommt der Zug in London an? | ||||||
| The connecting train to Heidelberg has left the station. | Der Anschlusszug nach Heidelberg ist weg. | ||||||
| How far is it to the train station? | Wie weit ist es bis zum Bahnhof? | ||||||
| How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | ||||||
| finds the approval of our customers | findet Anklang bei unseren Kunden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the train has left | der Zug ist abgefahren | ||||||
| the customers' pain point [KOMM.] | was Kunden nervt | ||||||
| the customers' pain point [KOMM.] | wo Kunden der Schuh drückt | ||||||
| to be on the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to get on the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to board the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to climb on the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to ride the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| What time is the last train? | Wann fährt der letzte Zug? | ||||||
| to snore like a freight train [ugs.] | Holz sägen [ugs.] - laut schnarchen | ||||||
| to get on the gravy train [fig.] | absahnen | sahnte ab, abgesahnt | [fig.] | ||||||
| stop for trains | Halt für Zugfahrten | ||||||
| approach for trains | Fahrt für Zugfahrten [Eisenbahn] | ||||||
| slow approach for trains | Langsamfahrt für Zugfahrten | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Substantive mit nachfolgender Bestimmung durch Zahl oder Buchstaben Wie im Deutschen werden englische Substantive, die durch einen nachfolgenden Buchstaben oder eine nachfolgende Zahl näher bestimmt werden, ohne den bestimmten Artikel verwendet. |
| Aussprache Die normale Aussprache des unbestimmten Artikelsa lautet[ə].Zur Betonung kann man a auch[ei]aussprechen. Beim unbestimmten Artikel anlautet die normale Aussprache[ən],betont sagt m… |
| Verkehrsmittel Werden Verkehrsmittel in der Verbindung mit by als allgemeine Transportmöglichkeit angesehen, so stehen sie ohne the.Ansonsten wird bei Verkehrsmitteln der bestimmte Artikel wie i… |
Werbung






