Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mucho adv. | lange | ||||||
mucho adv. | viel | ||||||
mucho adv. | oft | ||||||
mucho adv. | schnell | ||||||
mucho adv. | sehr | ||||||
mucho adv. | arg | ||||||
mucho, mucha adj. | zahlreich | ||||||
mucho, mucha adj. | zu viel | ||||||
mucho adv. - seguido de adjetivo comparativo o superlativo | weitaus - + Komparativ oder Superlativ | ||||||
mucho adv. | doll [col.] (Norddt.) | ||||||
el (que) más, la (que) más, lo (que) más - + verbo | am meisten | ||||||
lo más | höchstens adv. | ||||||
más que | mehr als | ||||||
de más en más | immer mehr |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mucho, mucha det. pron. - indefinido | viel | ||||||
cuanto más ..., más ... conj. | je mehr ..., desto mehr ... | ||||||
más que ... +subj. conj. | obwohl ... | ||||||
más que ... +subj. conj. | wenn auch ... | ||||||
mientras más ..., más ... conj. | je mehr ..., desto mehr ... | ||||||
más abajo de - ríos | unterhalb +gen. prep. | ||||||
cuanto más que conj. | umso mehr, als ... | ||||||
tanto más ... conj. | umso ... | ||||||
tanto más porque conj. | umso mehr als ... | ||||||
tanto más porque conj. | umso mehr weil ... | ||||||
nada más +inf. conj. (Esp.) | kaum dass ... | ||||||
por mucho que ... +subj. conj. | sosehr ... | ||||||
por mucho que ... +subj. conj. | soviel ... - sosehr |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo (más) importante | die Hauptsache pl.: die Hauptsachen | ||||||
lo más íntimo | das Innerste sin pl. - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
signo más | das Pluszeichen pl.: die Pluszeichen | ||||||
nación más favorecida [abr.: NMF] [POL.] | meistbegünstigter Staat [abr.: MFN] - Englisch: most favoured nation | ||||||
calle de mucho tránsito | befahrene Straße | ||||||
canción de (mucho) éxito | der Schlager pl.: die Schlager | ||||||
centro con mucho efecto [DEP.] | die Bananenflanke pl.: die Bananenflanken [Fútbol] | ||||||
persona con mucho temperamento | der Sanguiniker | die Sanguinikerin pl.: die Sanguiniker, die Sanguinikerinnen [form.] | ||||||
el más listo de la clase [EDUC.] | der Klassenbeste pl.: die Klassenbesten | ||||||
pieza más valiosa | das Glanzstück pl.: die Glanzstücke | ||||||
tecnología más avanzada | die Spitzentechnologie pl.: die Spitzentechnologien | ||||||
agente de ventas más cercano | der Gebietsverkaufsleiter | die Gebietsverkaufsleiterin pl.: die Gebietsverkaufsleiter, die Gebietsverkaufsleiterinnen | ||||||
accidente más grave posible [FÍS.] | Größter anzunehmender Unfall [abr.: GAU] [Energía nuclear] | ||||||
barbudo de muchos colores [ZOOL.] | der Vielfarben-Bartvogel también: Vielfarbenbartvogel pl. cient.: Psilopogon rafflesii, Megalaima rafflesii [Ornitología] |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Mucho gusto! | Sehr angenehm! | ||||||
¡Con mucho gusto! | Gern geschehen! | ||||||
¡Con mucho gusto! | Sehr gerne! | ||||||
y mucho menos | und schon gar nicht | ||||||
con mucho aparato [fig.] | mit viel Tamtam [fig.] | ||||||
Muchos pocos hacen un mucho. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
El que/Quien mucho abarca poco aprieta. | Wer alles tun will, tut nichts recht. | ||||||
Mucho ruido, pocas nueces. | Viel Lärm um nichts | ||||||
Mucho ruido y luego nada. | viel Lärm um nichts | ||||||
por mucho que | so sehr | ||||||
No por mucho madrugar amanece más temprano. | Eile allein tut es nicht. | ||||||
Todo esto y mucho más ... | All das und noch viel mehr ... | ||||||
Todo esto y mucho más ... | Das alles und noch viel mehr ... | ||||||
saber (mucho) latín [fig.] | ausgekocht sein | war, gewesen | [col.] también: [pey.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durante mucho tiempo | lange Zeit | ||||||
Por mucho que lo intenté ... | So sehr ich es versuchte ... | ||||||
Cuídate mucho. | Pass gut auf dich auf. | ||||||
Lo siento mucho. infinitivo: sentir | Es tut mir sehr leid. infinitivo: leidtun | ||||||
Mola mucho. [col.] | Das ist cool. | ||||||
Me apenas mucho. (Lat. Am.) | Du machst mich ganz verlegen. | ||||||
mucho más difícil | weitaus schwieriger | ||||||
Hay mucho jaleo. | Es geht hoch her. | ||||||
María tiene mucho mundo. | Maria ist eine Frau von Welt. | ||||||
Este jersey abriga mucho. | Dieser Pullover hält schön warm. | ||||||
Eso no es un adiós, ni mucho menos. | Das ist noch lange kein (endgültiger) Abschied. | ||||||
Lo recibieron con mucho entusiasmo. | Er wurde mit großem Hallo von ihnen empfangen. | ||||||
Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. | ||||||
Tarda mucho en volver. | Er bleibt lange aus. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
ducho, hucho, macho, micho, mocho, mucha, Mucha, pucho | Hucho, macho, Macho, Mulch |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
puñado, harto, cantidubi, rato, hartada, cantidad, hartá, muy, jartá, mucha, chorro |
Publicidad