Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 拿 [拿] ná | ergreifen transitiv | ergriff, ergriffen | | ||||||
| 拿 [拿] ná | halten transitiv | hielt, gehalten | | ||||||
| 拿 [拿] ná | in etw.Dat. bewandert sein | war, gewesen | | ||||||
| 拿 [拿] ná | sichDat. jmds./etw. sicher sein | ||||||
| 拿 [拿] ná | nehmen transitiv | nahm, genommen | | ||||||
| 捺 [捺] nà | unterdrücken transitiv | unterdrückte, unterdrückt | | ||||||
| 拿 [拿] ná | gut können Aux. | konnte, gekonnt | - in etw.Dat. bewandert sein | ||||||
| 对某人/某事感到纳闷 [對某人/某事感到納悶] duì mǒurén/mǒushì gǎndào nàmèn (auch: 纳闷儿 [納悶兒] nà mènr) | aus jmdm./etw. nicht schlau werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 对某人/某事感到纳闷 [對某人/某事感到納悶] duì mǒurén/mǒushì gǎndào nàmèn (auch: 纳闷儿 [納悶兒] nà mènr) | sichAkk. über jmdn./etw. wundern | ||||||
| 拿主意 [拿主意] ná zhǔyì | eine Entscheidung treffen | traf, getroffen | | ||||||
| 拿主意 [拿主意] ná zhǔyì | zu einer Entscheidung kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 拿某人寻开心 [拿某人尋開心] ná mǒurén xúnkāixīn | jmdn. anführen | führte an, angeführt | | ||||||
| 拿某人寻开心 [拿某人尋開心] ná mǒurén xúnkāixīn | jmdn. veralbern | veralberte, veralbert | | ||||||
| 拿某事作赌注 [拿某事作賭注] ná mǒushì zuò dǔzhù | etw.Akk. riskieren | riskierte, riskiert | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 那 [那] nà | dann Adv. | ||||||
| 哪 [哪] nǎ | wo Adv. - interrogativ | ||||||
| 那一边的 [那一邊的] nà yī biān de | jenseitig Adj. | ||||||
| 到那时 [到那時] dào nà shí | bis dahin Adv. | ||||||
| 向那边 [向那邊] xiàng nà biān | dorthin Adv. | ||||||
| 对那个 [對那個] duì nà gè - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | wovor Adv. - relativisch | ||||||
| 对于那个 [對於那個] duìyú nà gè - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | worüber Adv. - relativisch | ||||||
| 关于那个 [關於那個] guānyú nà gè - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | wovon Adv. - relativisch | ||||||
| 关于那个 [關於那個] guānyú nà gè - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | worüber Adv. - relativisch | ||||||
| 在那个上面 [在那個上面] zài nà gè shàngmiàn - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | worauf Adv. - relativisch | ||||||
| 全纳教育 [全納教育] quán nà jiàoyù [BILDUNGSW.] | integrativ Adj. | ||||||
| 拿不出手的 [拿不出手的] ná bù chū shǒu de | nicht herzeigbar Adj. | ||||||
| 拿不出手的 [拿不出手的] ná bù chū shǒu de | nicht präsentabel Adj. | ||||||
| 拿不出手的 [拿不出手的] ná bù chū shǒu de | nicht vorzeigbar Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 呐 [吶] nà - 见呐喊 [見吶喊] jiàn nàhǎn | nur in Komposita | ||||||
| 娜 [娜] nà - 用于音译词和人名 [用於音譯詞和人名] yòng yú yīnyìcí hé rénmíng | in Transkriptionen und Personennamen | ||||||
| 镎 [鎿] ná [CHEM.] | das Neptunium kein Pl. - Np | ||||||
| 捺 [捺] nà [KUNST] | Strich in der Kalligrafie, der von oben nach rechts unten geführt wird. [Kalligrafie] | ||||||
| 钠 [鈉] nà [CHEM.] | das Natrium kein Pl. - Na | ||||||
| 拿...来说 [拿...來說] ná ... lái shuō | ... zum Beispiel | ||||||
| 拿...来说 [拿...來說] ná ... lái shuō | zum Beispiel ... | ||||||
| 全纳教育 [全納教育] quán nà jiàoyù [BILDUNGSW.] | integrative Pädagogik | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 哪 [哪] na Part. | Emphasepartikel bei Aufforderungen | ||||||
| 拿 [拿] ná | mit +Dat. Präp. - mittels | ||||||
| 那 [那] nà | das - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
| 那 [那] nà | jener | jene | jenes - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
| 拿 [拿] ná Part. | Partikel zur Kennzeichnung eines vorgezogenen Objekts | ||||||
| 拿 [拿] ná | mittels +Gen. Präp. | ||||||
| 纳 [納] nà [METR.] | Nano... Symbol: n [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 那个 [那個] nà gè | jener | jene | jenes | ||||||
| 哪一些 [哪一些] nǎ yīxiē | welche - Interrogativpronomen | ||||||
| 哪一个 [哪一個] nǎ yī gè | welcher | welche | welches - Interrogativpronomen | ||||||
| 在...那一边 [在...那一邊] zài ... nà yī biān | jenseits +Gen. Präp. | ||||||
| 在某人/某物那一边 [在某人/某物那一邊] zài mǒurén/mǒuwù nà yī biān | ennet jmdm./etw. Präp. (Schweiz) - jenseits | ||||||
| 在某人/某物那一边 [在某人/某物那一邊] zài mǒurén/mǒuwù nà yī biān | ennet jmds./etw. Präp. (Schweiz) - jenseits | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 阿伏伽德罗常量 [阿伏伽德羅常量] āfúgādéluó chángliàng [PHYS.] | die Avogadro-Konstante Pl.: die Avogadro-Konstanten Symbol: NA | ||||||
| 阿伏伽德罗常数 [阿伏伽德羅常數] āfúgādéluó chángshù [CHEM.] | die Avogadro-Konstante Pl.: die Avogadro-Konstanten Symbol: NA | ||||||
| 亚佛加厥常数 [亞佛加厥常數] yàfójiājué chángshù (TW) [PHYS.] | die Avogadro-Konstante Pl.: die Avogadro-Konstanten Symbol: NA | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 那 [那] nà | na | ||||||
| 那 [那] nà | na denn | ||||||
| 吓! [嚇!] Hè! | Na, na! - Drohung oder Laut, der Unzufriedenheit ausdrückt | ||||||
| 那 [那] nà | na dann | ||||||
| 那就好 [那就好] Nà jiù hǎo | Dann ist es okay. | ||||||
| 那就好 [那就好] Nà jiù hǎo | Ist schon gut so. | ||||||
| 狗拿耗子,多管闲事 [狗拿耗子,多管閒事] Gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì | seine Nase in alle Töpfe stecken | ||||||
| 狗拿耗子,多管闲事 [狗拿耗子,多管閒事] Gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì | seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken | ||||||
| 狗拿耗子,多管闲事 [狗拿耗子,多管閒事] Gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì | sichAkk. um Dinge kümmern, die einen nichts angehen (wörtlich: der Hund fängt Mäuse, was ihn eigentlich nichts angeht) | ||||||
| 请问哪位? [請問哪位?] Qǐngwèn nǎ wèi? | Wer ist am Apparat? | ||||||
| 请问哪位? [請問哪位?] Qǐngwèn nǎ wèi? | Wer ist am Telefon? | ||||||
| 请问哪位? [請問哪位?] Qǐngwèn nǎ wèi? | Mit wem spreche ich? - am Telefon | ||||||
| 狗拿耗子,多管闲事 [狗拿耗子,多管閒事] Gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì | überall seine Nase reinstecken (auch: hereinstecken) müssen [ugs.] | ||||||
| 您找哪位? [您找哪位?] Nín zhǎo nǎ wèi? [TELEKOM.] | Mit wem möchten Sie sprechen? - am Telefon | ||||||
Werbung
Werbung






