Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 朱 [朱] Zhū | Zhu - chinesischer Familienname | ||||||
| 诸 [諸] Zhū | Zhu - chinesischer Familienname | ||||||
| 竺 [竺] Zhú | Zhu - chinesischer Familienname | ||||||
| 祝 [祝] Zhù | Zhu - chinesischer Familienname | ||||||
| 筑 [築] Zhù | Zhu - chinesischer Familienname | ||||||
| 株 [株] zhū zew. [BOT.] | Zew. für Bäume und Pflanzen | ||||||
| 猪 [豬] zhū [ZOOL.] | das Schwein Pl.: die Schweine | ||||||
| 珠 [珠] zhū | die Perle Pl.: die Perlen | ||||||
| 铢 [銖] zhū | nur in Komposita | ||||||
| 烛 [燭] zhú | die Kerze Pl.: die Kerzen | ||||||
| 主 [主] zhǔ | der Besitzer | die Besitzerin Pl.: die Besitzer, die Besitzerinnen | ||||||
| 主 [主] zhǔ | der Gastgeber | die Gastgeberin Pl.: die Gastgeber, die Gastgeberinnen | ||||||
| 主 [主] zhǔ | der Herr | die Herrin Pl.: die Herren, die Herrinnen | ||||||
| 主 [主] zhǔ | der Inhaber | die Inhaberin Pl.: die Inhaber, die Inhaberinnen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 住 [住] zhù | wohnen intransitiv | wohnte, gewohnt | | ||||||
| 助 [助] zhù | helfen intransitiv | half, geholfen | | ||||||
| 助 [助] zhù | unterstützen transitiv | unterstützte, unterstützt | | ||||||
| 驻 [駐] zhù - 驻留 [駐留] zhùliú | sichAkk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
| 铸 [鑄] zhù [TECH.] | gießen transitiv | goss, gegossen | | ||||||
| 驻 [駐] zhù [MILIT.] | stationiert sein | war, gewesen | | ||||||
| 煮 [煮] zhǔ [KULIN.] | kochen | kochte, gekocht | - in Wasser transitiv | ||||||
| 逐 [逐] zhú | ausweisen transitiv | wies aus, ausgewiesen | | ||||||
| 逐 [逐] zhú | verjagen transitiv | verjagte, verjagt | | ||||||
| 逐 [逐] zhú | vertreiben transitiv | vertrieb, vertrieben | | ||||||
| 拄 [拄] zhǔ | abstützen transitiv | stützte ab, abgestützt | | ||||||
| 煮 [煮] zhǔ | köcheln intransitiv | köchelte, geköchelt | | ||||||
| 瞩 [矚] zhǔ | anstarren transitiv | starrte an, angestarrt | | ||||||
| 伫 [佇] zhù | lange stehen bleiben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 朱 [朱] zhū | zinnoberrot Adj. | ||||||
| 主 [主] zhǔ Adj. | Haupt... | ||||||
| 著 [著] zhù | deutlich Adj. | ||||||
| 著 [著] zhù | klar Adj. - deutlich | ||||||
| 诸 [諸] zhū Adj. | alle - attributiver Gebrauch | ||||||
| 诸 [諸] zhū Adj. | jeder - attributiver Gebrauch | ||||||
| 煮 [煮] zhǔ Adj. [KULIN.] | gekocht - in Wasser | ||||||
| 诸多 [諸多] zhū duō Adj. | eine große Menge von Adv. | ||||||
| 诸多 [諸多] zhū duō Adj. | in großer Anzahl Adv. | ||||||
| 诸多 [諸多] zhū duō | sehr viele Adj. | ||||||
| 诸多 [諸多] zhū duō Adj. | eine ganze Menge - viele Adv. | ||||||
| 蛀坏的 [蛀壞的] zhù huài de | durchfressen Adj. - durch Fraß beschädigt | ||||||
| 住在邻近的 [住在鄰近的] zhù zài línjìn de | umwohnend Adj. selten | ||||||
| 没人住的 [沒人住的] méi rén zhù de | unbewohnt Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 诸 [諸] zhū | all - attributiver Gebrauch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 祝你好运 [祝你好運] Zhù nǐ hǎoyùn | Alles Gute! | ||||||
| 祝你好运 [祝你好運] Zhù nǐ hǎoyùn | Toi, toi, toi! | ||||||
| 祝你好运 [祝你好運] Zhù nǐ hǎoyùn | Viel Glück! | ||||||
| 猪狗不如 [豬狗不如] zhū gǒu bùrú Chengyu | schlimmer als ein Schwein oder ein Hund sein | war, gewesen | | ||||||
| 祝你飞行愉快 [祝你飛行愉快] Zhù nǐ fēixíng yúkuài | Guten Flug! | ||||||
| 祝你健康 [祝你健康] Zhù nǐ jiànkāng | Gesundheit! | ||||||
| 祝你有美好的一天。 [祝你有美好的一天。] Zhù nǐ yǒu měihǎo de yī tiān. | Einen schönen Tag noch. | ||||||
| 祝你愉快! [祝你愉快!] Zhù nǐ yúkuài! | Viel Spaß! | ||||||
| 祝你愉快! [祝你愉快!] Zhù nǐ yúkuài! | Viel Vergnügen! | ||||||
| 祝你愉快 [祝你愉快] Zhù nǐ yúkuài | Einen schönen Tag noch. | ||||||
| 祝您身体健康 [祝您身體健康] Zhù nín shēntǐ jiànkāng | Bleiben Sie gesund! | ||||||
| 祝您万福 [祝您萬福] Zhù nín wàn fú | Viel Glück und viel Segen! | ||||||
| 祝你一路平安 [祝你一路平安] Zhù nǐ yīlùpíng'ān - 特指乘飞机 [特指乘飛機] tèzhǐ chéng fēijī | Guten Flug! | ||||||
| 祝您福如东海,寿比南山! [祝您福如東海,壽比南山!] Zhù nín fúrúdōnghǎi, shòubǐnánshān! | Möge Ihnen ein glückliches und langes Leben beschieden sein! - Floskel zur Geburtstagsgratulation für einen alten Menschen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 祝你考试顺利。 [祝你考試順利。] Zhù nǐ kǎoshì shùnlì. | Alles Gute für die Prüfung! | ||||||
| 祝你考试顺利。 [祝你考試順利。] Zhù nǐ kǎoshì shùnlì. | Viel Erfolg bei der Prüfung! | ||||||
| 祝你们一切顺利。 [祝你們一切順利。] Zhù nǐmen yīqiè shùnlì. | Ich wünsche euch alles Gute. | ||||||
| 她是属猪的。 [她是屬豬的。] Tā shì shǔ zhū de. | Sie ist im Jahr des Schweins geboren. | ||||||
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. Infinitiv: überdauern | ||||||
| 请把煮土豆的水滗掉。 [請把煮土豆的水滗掉。] Qǐng bǎ zhǔ tǔdòu de shuǐ bì diào. [KULIN.] | Gieß bitte die Kartoffeln ab. Infinitiv: abgießen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| zhōu, Zhōu, zhòu, zhǒu, zhóu, zhū, Zhū, zhú, Zhú, zhǔ, Zhù, zhù, zhuā, zhuǎ, zhuì, zhuī, zhǔn, zhūn, Zhuó, zhuó, zhuō, Zhuō, zūhù | Zhou, Zhuo |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zuǒlǐ, zhòngrén, tún, kuíkuí, dǐzhù, míngchàng, yún, zhùshì, zhùzào, míngbái, zhùsù, qū, zhúxīn, xiūjiàn, jiànzhù, zhùxù, zhīzhū, qūqiǎn, wùzhǔ, jiànshè | Chuh, Chu |
Werbung






