Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 骑 [騎] qí | reiten transitiv | ritt, geritten | | ||||||
| 骑 [騎] qí | fahren transitiv | fuhr, gefahren | - ein Zweirad | ||||||
| 祈 [祈] qí | beten intransitiv | betete, gebetet | | ||||||
| 骑自行车 [騎自行車] qí zìxíngchē | Fahrrad fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| 骑自行车 [騎自行車] qí zìxíngchē | Rad fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| 骑坏 [騎壞] qí huài | durchreiten transitiv | ritt durch, durchgeritten | - abnutzen | ||||||
| 骑自行车 [騎自行車] qí zìxíngchē | in die Pedale treten [fig.] | ||||||
| 骑摩托车 [騎摩托車] qí mótuōchē [AUTOM.] | Motorrad fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| 骑坏 [騎壞] qí huài [AGR.] [ZOOL.] | durchreiten transitiv | ritt durch, durchgeritten | - ein Pferd wund reiten | ||||||
| 骑自行车 [騎自行車] qí zìxíngchē | radeln intransitiv | radelte, geradelt | (Süddt.) | ||||||
| 骑小摩托 [騎小摩托] qí xiǎo mótuō [AUTOM.] | Motorroller fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| 夸大其词 [誇大其詞] kuādà qí cí | dramatisieren | dramatisierte, dramatisiert | - in Worten transitiv | ||||||
| 夸大其词 [誇大其詞] kuādà qí cí | übertreiben intransitiv | übertrieb, übertrieben | - in Worten | ||||||
| 尽其天年 [盡其天年] jìn qí tiānnián [form.] | eines natürlichen Todes sterben | starb, gestorben | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 齐 [齊] qí - 整齐 [整齊] zhěngqí | gleichmäßig Adj. | ||||||
| 齐 [齊] qí - 整齐 [整齊] zhěngqí | ordentlich Adj. | ||||||
| 奇 [奇] qí | ungewöhnlich Adj. | ||||||
| 歧 [歧] qí | verzweigt Adj. | ||||||
| 齐 [齊] qí - 完全 [完全] wánquán | komplett Adj. | ||||||
| 齐 [齊] qí - 完全 [完全] wánquán | vollzählig Adj. | ||||||
| 齐 [齊] qí - 一齐 [一齊] yīqí | gleichzeitig Adv. | ||||||
| 齐 [齊] qí - 一齐 [一齊] yīqí | zusammen Adv. | ||||||
| 歧 [歧] qí [fig.] [form.] | abweichend Adj. | ||||||
| 琦 [琦] qí obsolet | gut und schön Adj. | ||||||
| 祺 [祺] qí obsolet | Glück verheißend auch: glückverheißend Adj. | ||||||
| 齐眉高度 [齊眉高度] qí méi gāodù | in Augenhöhe Adv. | ||||||
| 骑坏的 [騎壞的] qí huài de [SPORT] | durchgeritten - kaputt geritten Adj. [Pferdesport] | ||||||
| 骑坏的 [騎壞的] qí huài de [SPORT] | kaputt geritten Adj. [Pferdesport] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 棋 [棋] qí - 围棋 [圍棋] wéiqí [SPORT] | das Go kein Pl. [Brettspiel] | ||||||
| 棋 [棋] qí - 象棋 [象棋] xiàngqí [SPORT] | chinesisches Schach | ||||||
| 奇 [奇] qí | das Ungewohnte | ||||||
| 旗 [旗] qí | die Fahne Pl.: die Fahnen | ||||||
| 歧 [歧] qí | die Gabelung Pl.: die Gabelungen | ||||||
| 歧 [歧] qí | die Verzweigung Pl.: die Verzweigungen | ||||||
| 俟 [俟] qí - 见万俟 [見万俟] jiàn Mòqí | mit dieser Aussprache in 万俟 Mòqí | ||||||
| 岐 [岐] Qí | Qi - chinesischer Familienname | ||||||
| 崎 [崎] qí - 见崎岖 [見崎嶇] jiàn qíqū | nur in Komposita | ||||||
| 淇 [淇] qí - 用于外来语和音译词 [用於外來語和音譯詞] yòng yú wàiláiyǔ hé yīnyìcí | in Lehnwörtern und Transkriptionen | ||||||
| 琪 [琪] qí | Qi - chinesischer Familienname | ||||||
| 麒 [麒] qí - 见麒麟 [見麒麟] jiàn qílín | nur in Komposita | ||||||
| 齐 [齊] Qí | Qi - chinesischer Familienname | ||||||
| 棋 [棋] qí [SPORT] | das Schach Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 其 [其] qí [form.] | dessen | ||||||
| 其 [其] qí [form.] - 他的 [他的] tā de | seiner | seine | seines - Possessivpronomen 3. Person Sg. männlich | ||||||
| 其 [其] qí [form.] - 她的 [她的] tā de | ihrer | ihre | ihres - Possessivpronomen 3. Person Sg. weiblich | ||||||
| 其 [其] qí [form.] - 它的 [它的] tā de | seiner | seine | seines - Possessivpronomen 3. Person Sg. sächlich | ||||||
| 两者其中 [兩者其中] liǎngzhě qí zhōng | einer von beiden | ||||||
| 两者其中 [兩者其中] liǎngzhě qí zhōng | eins von beiden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 出其不意 [出其不意] chū qí bù yì Chengyu | aus heiterem Himmel [fig.] | ||||||
| 棋高一着 [棋高一著] qí gāo yī zhāo Chengyu | dem Anderen immer einen Zug voraus sein | ||||||
| 棋高一着 [棋高一著] qí gāo yī zhāo Chengyu | ein überragender Stratege sein | war, gewesen | | ||||||
| 骑两头马 [騎兩頭馬] qí liǎng tóu mǎ | von zwei Seiten Vorteile haben wollen (wörtlich: auf zwei Pferden gleichzeitig reiten) | hatte, gehabt | | ||||||
| 骑驴找马 [騎驢找馬] Qí lǘ zhǎo mǎ | auf einer Arbeitsstelle bleiben, aber eine bessere suchen | ||||||
| 骑驴找马 [騎驢找馬] Qí lǘ zhǎo mǎ | eine Sache beibehalten, aber sichAkk. nach etwas Besserem umsehen (wörtlich: Auf einem Esel reiten, aber ein Pferd suchen.) | ||||||
| 棋高一着 [棋高一著] qí gāo yī zhāo Chengyu | jmdm. überlegen sein - an Können, Einfallsreichtum, Strategie o. Ä. | ||||||
| 棋高一着 [棋高一著] qí gāo yī zhāo Chengyu | einen brillanten Schachzug machen [fig.] | ||||||
| 任其自然 [任其自然] rèn qí zì rán Chengyu | die Dinge ihren Lauf nehmen lassen | ||||||
| 不乏其人 [不乏其人] bù fá qí rén Chengyu | Es fehlt nicht an solcher Art von Leuten. | ||||||
| 不乏其人 [不乏其人] bù fá qí rén Chengyu | Menschen dieser Art gibt es viele. | ||||||
| 不计其数 [不計其數] bù jì qí shù Chengyu | die Unzahl kein Pl. | ||||||
| 阿其所好 [阿其所好] ē qí suǒ hào Chengyu | sichAkk. jmds. Launen unterwerfen | ||||||
| 阿其所好 [阿其所好] ē qí suǒ hào Chengyu | jmds. Neigungen Vorschub leisten | leistete, geleistet | | ||||||
Werbung
Werbung






