Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| All Saints (auch: All-Saints) - day [REL.] | Allerheiligen | ||||||
| All Saints' Day [REL.] | Allerheiligen | ||||||
| universe | das All kein Pl. | ||||||
| outer space | das All kein Pl. | ||||||
| saint | der Heilige | die Heilige Pl.: die Heiligen | ||||||
| saints' days Pl. | die Patronatsfeste | ||||||
| Allhallows auch: All Hallows [REL.] | Allerheiligen | ||||||
| all purpose vehicle [Abk.: APV] [AUTOM.] | das Mehrzweckfahrzeug Pl.: die Mehrzweckfahrzeuge [Abk.: MZF] | ||||||
| all up weight [Abk.: AUW] [AVIAT.] | das Fluggewicht Pl.: die Fluggewichte | ||||||
| all up weight [Abk.: AUW] [AVIAT.] | das Gesamtfluggewicht Pl.: die Gesamtfluggewichte | ||||||
| All Souls - day [REL.] | Allerseelen | ||||||
| all risks [Abk.: a. r.] [VERSICH.] | die Gesamtversicherung Pl.: die Gesamtversicherungen | ||||||
| all thread [TECH.] | das Ganzgewinde Pl.: die Ganzgewinde | ||||||
| All Souls' [REL.] | der Allerseelentag Pl.: die Allerseelentage | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Saints | |||||||
| saint (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all Adj. Adv. | ganz | ||||||
| all Adj. Adv. | völlig | ||||||
| all Adj. Pron. | alle | ||||||
| all Adj. | der, die, das ganze | ||||||
| at all | überhaupt Adv. | ||||||
| not at all | überhaupt nicht | ||||||
| all Adj. Adv. Pron. | sämtlich | ||||||
| all Adj. Adv. | vollständig | ||||||
| all Adj. - used before noun | alles | ||||||
| all Adv. | rein | ||||||
| all (of) Adj. Pron. | all | ||||||
| at all Adv. | irgend - irgendwie | ||||||
| almost all | fast alle | ||||||
| not at all | mitnichten Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all Pron. - the only thing; followed by a relative clause | alles | ||||||
| all Pron. - the whole number or amount of | aller | alle | alles | ||||||
| all Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
| all Pron. | sämtlicher | sämtliche | sämtliches - Indefinitpronomen | ||||||
| for all | trotz Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| all of ... | das ganze ... | ||||||
| all of ... | ganz ... | ||||||
| all of us | wir allesamt | ||||||
| all of us | wir alle | ||||||
| if at all | wenn überhaupt | ||||||
| y'all Pron. - Southern slang for you-all (Amer.) | ihr 2. P. Pl., Nom. | ||||||
| all-purpose Adj. | Allzweck... | ||||||
| all-weather Adj. [METEO.] | Allwetter... | ||||||
| all kinds of | vielerlei num. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acute lymphatic leukemiaAE [Abk.: ALL] [MED.] acute lymphatic leukaemiaBE [Abk.: ALL] [MED.] | akute lymphatische Leukämie [Abk.: ALL] | ||||||
| acute lymphocytic leukemiaAE [MED.] acute lymphocytic leukaemiaBE [MED.] | akute lymphatische Leukämie [Abk.: ALL] | ||||||
| acute lymphoblastic leukemiaAE [Abk.: ALL] [MED.] acute lymphoblastic leukaemiaBE [Abk.: ALL] [MED.] | akute lymphoblastische Leukämie [Abk.: ALL] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (auch: Eier legende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| All right! | Alles klar! | ||||||
| All right! | In Ordnung! | ||||||
| Not at all. | Keine Ursache. | ||||||
| Not at all. | Bitte! | ||||||
| ... and all [ugs.] - used after an attribute, object, circumstance ... (Amer.) - etcetera | ... und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
| ... and all [ugs.] (Brit.) - used to emphasize that something is included | mitsamt ... | ||||||
| all hands | alle Mann | ||||||
| all washed-up | völlig gescheitert | ||||||
| all agreeing | in allem übereinstimmend | ||||||
| all but | alle bis auf | ||||||
| all and sundry | jedermann | ||||||
| all and sundry | alle miteinander | ||||||
| all and sundry | alle | ||||||
| all and sundry | jeder | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all hands | alle Hände | ||||||
| all hands | alle Helfer | ||||||
| all hands | alle Männer | ||||||
| all personnel | das gesamte Personal | ||||||
| all shipments | alle Verschiffungen | ||||||
| all they want | so viel sie wollen | ||||||
| all particulars of | alle Einzelheiten von | ||||||
| I'm all ears. | Ich bin ganz Ohr. | ||||||
| It's all over. | Es ist zu Ende. | ||||||
| It's all right with me. | Mir ist's recht. | ||||||
| and all the rest of them | und alle anderen | ||||||
| for all his wealth | bei allem Reichtum | ||||||
| He's all ears. | Er ist ganz Ohr. | ||||||
| He's all thumbs. | Er hat zwei linke Hände. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'All' All (= alle) allein stehend bezeichnet eine allgemeingültige Aussage, während all of sich auf eine bestimmte Teilmenge bezieht. Auch bei Teilmengen kann of jedoch weggelassen werden. |
| all, alle Das Pronomen all, alle wird sowohl als → Artikelwort vor einem Nomen als auch allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet zusammenfassend eine Gesamtmen… |
| all-, ex-, self- Wörter mit den Präfixen all-,ex- (im Sinne vonehemalig)und self- werden in der Regelmit Bindestrich geschrieben. |
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Getrennt- und ZusammenschreibungB Getrennt- und Zusammenschreibung §§0 Vorbemerkungen1Verb§ 33–352Adjektiv § 363Substantiv§ 37–384Andere Wortarten § 39 |
Werbung







