Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| delivery ready for shipping [KOMM.] | Lieferung bereit zur Verschiffung | ||||||
| contract to supply | Vertrag zur Lieferung | ||||||
| acceptance for shipment | Annahme zur Verschiffung | ||||||
| sale for immediate delivery | Verkauf zur sofortigen Lieferung | ||||||
| sale for prompt delivery | Verkauf zur sofortigen Lieferung | ||||||
| supply | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
| lot | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
| purveyance | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
| taking delivery | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
| transport | die Verschiffung Pl.: die Verschiffungen | ||||||
| delivery [KOMM.] | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
| shipment [KOMM.] | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
| installmentespAE / instalmentespBE [KOMM.] | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
| export [TECH.] | die Lieferung Pl.: die Lieferungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bereit | |||||||
| bereiten (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| delivery ready for shipping | zur Verschiffung bereite Lieferung | ||||||
| for delivery in July | zur Lieferung im Juli | ||||||
| belongs to extent of delivery | gehört zur Lieferung | ||||||
| which we have booked for prompt delivery | zur sofortigen Lieferung angenommen | ||||||
| whether you would be prepared | ob Sie bereit wären | ||||||
| one-third on delivery | ein Drittel bei Lieferung | ||||||
| delivery will be made as agreed | Lieferung wie vereinbart | ||||||
| delivery can take place | die Lieferung kann erfolgen | ||||||
| The delivery arrived after a delay of several weeks. | Die Lieferung kam mit mehrwöchiger Verspätung an. | ||||||
| ready to work on a small commission | bereit mit kleiner Provision zu arbeiten | ||||||
| willing to undertake the selling of | bereit den Verkauf von ... zu übernehmen | ||||||
| for the supply of the following items | für die Lieferung der folgenden Ware | ||||||
| the goods will be at his disposal | die Ware wird bereit stehen | ||||||
| only as a trial | nur zur Probe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for shipment per M.V. ... [KOMM.][NAUT.] | zur Verschiffung auf MS ... | ||||||
| for ready delivery | zur sofortigen Lieferung | ||||||
| for immediate delivery | zur sofortigen Lieferung | ||||||
| for prompt delivery | zur prompten Lieferung | ||||||
| for future delivery | zur späteren Lieferung | ||||||
| ready Adj. | bereit | ||||||
| willing Adj. | bereit | ||||||
| fain Adj. - predicative use | bereit | ||||||
| in readiness | bereit | ||||||
| disposed Adj. | bereit | ||||||
| inclinable Adj. | bereit | ||||||
| on shipment | bei Verschiffung | ||||||
| disposed to | bereit zu | ||||||
| ready for anything | zu allem bereit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| delivery follows | Lieferung folgt | ||||||
| Are you all set? | Seid ihr bereit? | ||||||
| pay on delivery | zu zahlen bei Lieferung | ||||||
| Ready? [SPORT] | Sind Sie bereit? - Ruderkommando | ||||||
| to roll out the red carpet [fig.] | einen großen Bahnhof bereiten [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Verladung, Schiffsbestand, Spedition, Verfrachtung, Versand, Beförderung, Transport, Liegenschaftsübertragung, Verbringung, Versendung, Sendung | |
Grammatik |
|---|
| Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
| Zur Kennzeichnung einer Frage Wohin geht ihr? |
| Zur Abgrenzung von Zusätzen und Nachträgen Die zwölf Punkte aus Zypern gingen auch dieses Jahr (wie konnte es anders sein) an Griechenland. |
| Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Werbung







