Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| smoke | der Rauch kein Pl. | ||||||
| protection (against (oder: from) sth.) | der Schutz (vor etw.Dat.) Pl. | ||||||
| conservation | der Schutz kein Pl. | ||||||
| shelter | der Schutz Pl. | ||||||
| prevention | der Schutz kein Pl. | ||||||
| security (against) | der Schutz (vor) kein Pl. | ||||||
| guard [TECH.] | der Schutz Pl. | ||||||
| fumes plural noun | der Rauch kein Pl. | ||||||
| reek | der Rauch kein Pl. | ||||||
| smolderAE / smoulderBE | der Rauch kein Pl. | ||||||
| haze | der Schleier Pl.: die Schleier | ||||||
| veil | der Schleier Pl.: die Schleier | ||||||
| cover | der Schutz Pl. | ||||||
| backstop | der Schutz kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rauch | |||||||
| rauchen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without protection | ohne Schutz | ||||||
| beyond the veil | hinter dem Schleier | ||||||
| with protector [TECH.] | mit Schutz | ||||||
| smokeless Adj. | ohne Rauch | ||||||
| without smoke | ohne Rauch | ||||||
| seeking protection | schutzsuchend auch: Schutz suchend | ||||||
| seeking refuge | schutzsuchend auch: Schutz suchend | ||||||
| under cover of darkness | im Schutz der Dunkelheit | ||||||
| under favorAE of night under favourBE of night | im Schutze der Nacht | ||||||
| unsmoked Adj. | nicht zu Ende geraucht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutelary Adv. | Schutz... Pl. | ||||||
| defensively Adv. | Schutz... Pl. | ||||||
| protective Adj. | Schutz... Pl. | ||||||
| under the umbrella of | unter dem Schutz von +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Great Ape Project [Abk.: GAP] | Projekt zum Schutz von Menschenaffen | ||||||
| Health and Safety at Work Act (Brit.) [POL.] | Gesetz zum Schutz der Gesundheit und zur Unfallverhütung am Arbeitsplatz | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's all hollow words. | Das ist alles Schall und Rauch. | ||||||
| What's in a name? | Name ist Schall und Rauch. | ||||||
| Fame is but a transient shadow. | Ruhm vergeht wie Schall und Rauch. | ||||||
| No smoke without a fire. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | ||||||
| Where there's smoke there's fire. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | ||||||
| no smoking | Rauchen verboten | ||||||
| smoking is forbidden | Rauchen verboten | ||||||
| You can forget about that. | Das kannst du in der Pfeife rauchen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| visibility reduced by smoke [METEO.] | Sicht durch Rauch oder Asche vermindert | ||||||
| for the protection of the goods | zum Schutz der Ware | ||||||
| Have a smoke? | Willst du rauchen? | ||||||
| He likes the occasional cigar. | Er raucht gelegentlich ganz gern eine Zigarre. | ||||||
| Do you mind if I smoke? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? | ||||||
| Do you object to my smoking? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Dunst, Furnier, Nebelbildung, Wassernebel, Nebel | |
Grammatik |
|---|
| N+en+N Automat + en + Restaurant |
| Angabe des Agens Im Zustandspassiv wird das Agens (der/das "Handelnde") des vom Verb beschriebenen Prozesses meistens weggelassen, vor allem wenn es sich um ein menschliches Agens handelt. |
| Nomen zu Verb Geist + er |
| Konsonanten |
Werbung






