Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beyond recognition | bis zur Unkenntlichkeit | ||||||
| fouled up beyond all recognition | bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt | ||||||
| up to the final maturity | bis zur Endfälligkeit | ||||||
| cement to surface [TECH.] | zementiert bis zur Erdoberfläche | ||||||
| waist-high Adj. | bis zur Taille reichend | ||||||
| by midterm [BILDUNGSW.] | bis zur Mitte des Schulhalbjahres | ||||||
| by midterm [BILDUNGSW.] | bis zur Mitte des Semesters | ||||||
| by midterm [BILDUNGSW.] | bis zur Mitte des Trimesters | ||||||
| until due for repayment [FINAN.] | bis zur Fälligkeit der Rückzahlung | ||||||
| till Adv. Konj. | bis | ||||||
| ruined Adj. | zerstört | ||||||
| destroyed Adj. | zerstört | ||||||
| destructed Adj. | zerstört | ||||||
| devastated Adj. | zerstört | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zerstört | |||||||
| zerstören (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| remaining costs (auch: cost) to completion [FINAN.] | bis zur Fertigstellung anfallende Kosten | ||||||
| term of maturity | Dauer bis zur Fälligkeit | ||||||
| term of payment | Frist bis zur Fälligkeit der Zahlung | ||||||
| maximum start time to record/reproduce speed [TECH.] | maximale Hochlaufzeit bis zur Aufzeichnungs-Wiedergabegeschwindigkeit | ||||||
| mean time to recovery [Abk.: MTTR] [TECH.] | mittlere Zeit bis zur Wiederherstellung | ||||||
| mean time to repair - deprecated [TECH.] | mittlere Zeit bis zur Wiederherstellung | ||||||
| mean time to restoration [TECH.] | mittlere Zeit bis zur Wiederherstellung | ||||||
| pressure proof test to destruction [TECH.] | Überlastungs-Druckprüfung bis zur Zerstörung - falls keine mathematische Berechnung möglich ist | ||||||
| proof test [TECH.] | Überlastungs-Druckprüfung bis zur Zerstörung - falls keine mathematische Berechnung möglich ist | ||||||
| time to track [ELEKT.] | Zeit bis zur Kriechwegbildung | ||||||
| restoration time [PHYS.] | Zeit bis zur Wiederherstellung | ||||||
| time to recovery [TECH.] | Zeitspanne bis zur Wiederherstellung | ||||||
| time to restoration [TECH.] | Zeitspanne bis zur Wiederherstellung | ||||||
| warranty - including after sales and latent defects | Garantie für Gewährleistungsanspruch gültig bis zur Endabnahme | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the amount of | bis zur Höhe von +Dat. | ||||||
| to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| until Konj. | bis | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
| by Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| through Präp. (Amer.) | bis Präp. +Akk. | ||||||
| up to | bis Präp. +Akk. | ||||||
| until Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| by the time | bis Präp. +Akk. | ||||||
| as far as | bis Präp. +Akk. | ||||||
| till Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| contraction of preposition "zu" and article "der" | zur | ||||||
| through Präp. (Amer.) | bis einschließlich | ||||||
| up to and including | bis einschließlich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| until a solution is found | bis zur Lösungsfindung | ||||||
| until a solution is found | bis zur Findung einer Lösung | ||||||
| until their arrival | bis zu deren Ankunft | ||||||
| until shortly before ... | bis kurz vor ... | ||||||
| up to and including this Friday | bis einschließlich diesen Freitag | ||||||
| till ... o'clock | bis ... Uhr | ||||||
| culminating in economic crises | bis hin zu Wirtschaftskrisen | ||||||
| by the 10th of April at the latest | bis spätestens 10. April | ||||||
| When can you be here by? | Bis wann kannst du hier sein? | ||||||
| up to a defined quantity | bis zu einer bestimmten Menge | ||||||
| up to the sum of the guarantee [FINAN.] | bis zum garantierten Betrag | ||||||
| to a predetermined limit [FINAN.] | bis zu einem bestimmten Betrag | ||||||
| up to a figure of [FINAN.] | bis zu einem Betrag von | ||||||
| vehicles up to 3 1/2 tons | Fahrzeuge bis 3,5 t | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| until the bitter end | bis zur bitteren Neige | ||||||
| down to the wire | bis zur letzten Minute | ||||||
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. bis zur Halskrause haben | ||||||
| to be sick and tired of sth. | etw.Akk. bis zur Halskrause stehen haben | ||||||
| to be sick to death of sth. [ugs.] | etw.Akk. bis zur Halskrause haben | ||||||
| to be sick to death of sth. [ugs.] | etw.Akk. bis zur Halskrause stehen haben | ||||||
| from top to toe | vom Scheitel bis zur Sohle | ||||||
| from the cradle to the grave | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
| ad nauseam | bis zum Erbrechen | ||||||
| ad nauseam | bis zum Gehtnichtmehr | ||||||
| to beat the band hauptsächlich (Amer.) | bis zum Gehtnichtmehr | ||||||
| by ... | bis spätestens ... | ||||||
| closed until further notice | bis auf Weiteres (auch: weiteres) geschlossen | ||||||
| to the point where | bis zu dem Punkt, an dem | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bank of International Settlements [Abk.: BIS] [FINAN.][POL.] | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] | ||||||
| Bank for International Settlement [Abk.: BIS] [FINAN.] | Bank für internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] | ||||||
| Czech secret service [Abk.: BIS] [MILIT.] | Tschechischer Nachrichtendienst [Abk.: BIS] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Details zur Funktion Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
| Zur Kennzeichnung einer Frage Wohin geht ihr? |
| Zur Abgrenzung von Zusätzen und Nachträgen Die zwölf Punkte aus Zypern gingen auch dieses Jahr (wie konnte es anders sein) an Griechenland. |
| Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
Werbung






