Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
consignment contract [KOMM.] | der Konsignationskontrakt Pl.: die Konsignationskontrakte | ||||||
contract [JURA] | der Vertrag Pl.: die Verträge | ||||||
consignment | die Zusendung Pl.: die Zusendungen - Ware | ||||||
consignment | die Übersendung Pl.: die Übersendungen | ||||||
consignment | die Kommissionierung Pl.: die Kommissionierungen | ||||||
consignment | der Beförderungsvorgang Pl.: die Beförderungsvorgänge | ||||||
consignment | die Verladung Pl.: die Verladungen | ||||||
contract | die Vereinbarung Pl.: die Vereinbarungen | ||||||
contract | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
consignment [KOMM.] | die Konsignation Pl.: die Konsignationen | ||||||
consignment [KOMM.] | die Sendung Pl.: die Sendungen | ||||||
consignment [KOMM.] | die Versendung Pl.: die Versendungen | ||||||
consignment [KOMM.] | die Warensendung Pl.: die Warensendungen | ||||||
consignment [KOMM.] | die Lieferung Pl.: die Lieferungen - Waren |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at contract price | zum vertraglich vereinbarten Preis | ||||||
at contract price | zum Vertragspreis | ||||||
on consignment | in Kommission | ||||||
by contract | kraft Vereinbarung | ||||||
under contract | unter Vertrag | ||||||
according to contract | vertragsgemäß | ||||||
typical for the contract [JURA] | vertragstypisch | ||||||
on consignment | als Konsignationsware | ||||||
contrary to contract | vertragswidrig Adj. | ||||||
as contracted | wie vertraglich vereinbart | ||||||
as contracted | wie vereinbart | ||||||
stipulated by contract | vertraglich vereinbart | ||||||
as specified in the contract | vertragsgemäß | ||||||
as stipulated in the contract | vertragsgemäß |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for contract evaluation | zur Kontraktbewertung | ||||||
the contract goes out to tender | der Vertrag wird ausgeschrieben | ||||||
regarding this consignment | diese Sendung betreffend | ||||||
as stipulated in the contract | wie im Vertrag festgelegt | ||||||
as stipulated in the contract | wie vom Vertrag gefordert | ||||||
as may be stipulated in the contract | wie im Vertrag festgelegt | ||||||
is subject to formal contract | bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses | ||||||
acceptance of the contract works effected by you | Abnahme Ihrer Leistungen | ||||||
after the expiration of the contract | nach Ablauf des Vertrags | ||||||
a copy of the contract duly signed | ordentlich unterschriebene Ausfertigung | ||||||
in connection with the present contract | aus dem gegenwärtigen Vertrag | ||||||
the price as provided in the contract | der Preis wie im Vertrag vorgesehen | ||||||
the contract goods | die für den Käufer bestimmte Ware | ||||||
the contract goods | die vertraglich vereinbarte Ware |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to put a contract out on so. | einen Auftragskiller auf jmdn. ansetzen | ||||||
to put a contract out on so. | jmdm. einen Killer auf den Hals hetzen | ||||||
to be delivered only against the duplicate of consignment note [KOMM.] | auszuliefern nur gegen Übergabe des Frachtbriefdoppels | ||||||
time is of the essence of the contract [JURA] | die Fristeinhaltung ist wesentlich für die Vertragserfüllung |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
consignation, shipment, batch, dispatch, despatch, transmission, shipping |
Werbung