Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
machine part [TECH.] | das (auch: der) Maschinenteil Pl.: die Maschinenteile | ||||||
machine part [TECH.] | das Maschinenelement Pl.: die Maschinenelemente | ||||||
machine bearing [AUTOM.] | die Maschinenlagerung Pl.: die Maschinenlagerungen | ||||||
machined part [TECH.] | bearbeitetes Werkstück | ||||||
machined part [TECH.] | das Fertigteil Pl.: die Fertigteile | ||||||
parts for domestic machines Pl. | der Haushaltsnähmaschinenbedarf Pl. | ||||||
nonloadAE bearing parts [TECH.] non-loadBE bearing parts [TECH.] | nichtlasttragende (auch: nicht lasttragende) Teile [Maschinen] | ||||||
rotating machine parts Pl. [TECH.] | umlaufende Maschinenteile [Oberflächenbehandlung] | ||||||
load-bearing parts [TECH.] | lasttragende Teile [Hebetechnik, Maschinen] | ||||||
load-bearing valve part [TECH.] | tragendes Armaturenteil | ||||||
part-face heading machine [TECH.] | die Teilschnittmaschine Pl.: die Teilschnittmaschinen [Bergbau] | ||||||
pressure-bearing valve part [TECH.] | drucktragendes Armaturenteil | ||||||
machine | die Maschine Pl.: die Maschinen | ||||||
machine | das Gerät Pl. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bearing | |||||||
bear (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
part Adv. | teils | ||||||
bearing Adj. | tragfähig | ||||||
bearing Adj. | druckfest | ||||||
bearing Adj. | enthaltend | ||||||
bearing Adj. | führend | ||||||
bearing Adj. | gesund | ||||||
bearing Adj. | stabil | ||||||
bearing Adj. | standfest | ||||||
bearing Adj. | standsicher | ||||||
bearing Adj. | tragend | ||||||
bearing Adj. | ungestört | ||||||
bearing Adj. | unnachgiebig - Gebirge im Tunnel-, Stollen- und Schachtbau; Baugrund | ||||||
part Adj. | Teil... | ||||||
for your part | deinerseits Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ninth part | neuntel num. - Bruchzahl | ||||||
seventeenth part | siebzehntel num. - Bruchzahl | ||||||
thousandth part | tausendstel num. - Bruchzahl | ||||||
seventh part | siebtel num. - Bruchzahl | ||||||
on the part of | seitens Präp. +Gen. | ||||||
on the part of | vonseiten auch: von Seiten Präp. +Gen. | ||||||
on the part of | aufseiten auch: auf Seiten Präp. +Gen. | ||||||
bearing in mind | unter Berücksichtigung +Gen. | ||||||
bearing sth. in mind | eingedenk Präp. +Gen. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
programmed control device dependent on the machine cycle [TECH.] | maschinentaktabhängiges Programmsteuergerät |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
part and parcel | ein wesentlicher Bestandteil | ||||||
till death do us part | bis dass der Tod uns scheidet | ||||||
till death us do part | bis dass der Tod uns scheidet | ||||||
Beware of Greeks bearing gifts. | Vorsicht vor falschen Freunden. | ||||||
natural part of the landscape | etwas Alltägliches | ||||||
Prudence is the better part of valor.AE Prudence is the better part of valour.BE | Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. | ||||||
quotation free of cost to us and without any commitment on our part | unverbindliches, kostenloses Angebot | ||||||
Discretion is the better part of valor.AE Discretion is the better part of valour.BE | Vorsicht ist besser als Nachsicht. | ||||||
to be just a small cog in the machine | ein Rädchen im Getriebe sein [fig.] | ||||||
statement part too large [COMP.] | Anweisungsteil zu groß | ||||||
of childbearing (auch: child-bearing) age | im gebärfähigen Alter | ||||||
a fool and his money are easily parted | dem Narren rinnt das Geld zwischen den Fingern hindurch | ||||||
Bear and forbear. | Leide und meide. | ||||||
to grin and bear it | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a reliable machine | eine zuverlässige Maschine | ||||||
part of the sum is amortizationAE part of the sum is amortisationBE / amortizationBE | ein Teil der Summe dient zur Tilgung | ||||||
The machine runs on AC. | Die Maschine läuft mit Wechselstrom. | ||||||
without any effort on my part | ohne mein Zutun | ||||||
in the German-speaking part of Switzerland | in der deutschsprachigen Schweiz | ||||||
Everyone needs to do their part. | Alle müssen ihren Teil beitragen. | ||||||
He fixed the washing machine all by himself. | Er hat die Waschmaschine ganz alleine repariert. | ||||||
It is part of the nature of | Es gehört zur Natur von | ||||||
an oversight on our part | ein Versehen unsererseits | ||||||
for the best part of the year | für den größten Teil des Jahres | ||||||
a mistake on my part | ein Fehler meinerseits | ||||||
on the part of local authorities | seitens der Kommunalbehörden | ||||||
on the part of our representative | seitens unseres Vertreters | ||||||
on the part of our translator | seitens unseres Übersetzers |
Werbung
Grammatik |
---|
Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
selbst / selber / persönlich / ganz alleine Die englischen Reflexivpronomen entsprechen auch dem deutschen selbst bzw. selber. In solchen Fällen stehen sie meist am Ende des Satzes oder – zur besonderen Betonung – hinter dem… |
Formen von „compound adjectives“ Compound adjectives bestehen aus zwei oder mehrWörtern, die zusammen als Attribut meist ein Substantiv näherbeschreiben. Typische Verbindungen sind: • Substantiv + Substantiv / Adj… |
Werbung