Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| control unit [COMP.] | die Steuerungseinheit Pl. [Robotik] | ||||||
| control unit [COMP.] | das Leitwerk Pl.: die Leitwerke | ||||||
| control unit [COMP.] | das Steuerwerk Pl.: die Steuerwerke | ||||||
| control unit [TECH.] | der Regler Pl.: die Regler | ||||||
| control unit [TECH.] | die Steuereinheit Pl.: die Steuereinheiten | ||||||
| control unit [TECH.] | das Steuergerät Pl.: die Steuergeräte | ||||||
| control unit [TECH.] | die Kontrolleinheit Pl. | ||||||
| control unit [TECH.] | die Regeleinheit Pl.: die Regeleinheiten | ||||||
| control unit [TECH.] | die Bedieneinheit Pl.: die Bedieneinheiten | ||||||
| control unit [TECH.] | das Bedienteil Pl.: die Bedienteile | ||||||
| control unit [TECH.] | das Befehlsgerät Pl.: die Befehlsgeräte | ||||||
| control unit [TECH.] | das Regelgerät Pl.: die Regelgeräte | ||||||
| control unit [TECH.] | das Regelinstrument Pl.: die Regelinstrumente | ||||||
| control unit [TECH.] | die Regelvorrichtung Pl.: die Regelvorrichtungen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| programmed control device dependent on the machine cycle [TECH.] | maschinentaktabhängiges Programmsteuergerät | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machine cycle-controlled Adj. [TECH.] | maschinentaktgesteuert | ||||||
| machine cycle-dependent Adj. [TECH.] | maschinentaktabhängig | ||||||
| machine-dependent Adj. | maschinenabhängig | ||||||
| machine-dependent Adj. | geräteabhängig | ||||||
| machine-independent Adj. | maschinenunabhängig | ||||||
| machine-made Adj. | maschinell hergestellt | ||||||
| machine-made Adj. | maschinell gefertigt | ||||||
| machine-oriented Adj. | maschinenorientiert | ||||||
| machine-oriented Adj. | maschinennah | ||||||
| machine-oriented Adj. | systemnah | ||||||
| machine-specific Adj. | maschinenspezifisch | ||||||
| machine-washable Adj. | waschmaschinenfest | ||||||
| machine-aided Adj. | automatisch | ||||||
| machine-aided Adj. | maschinenunterstützt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a reliable machine | eine zuverlässige Maschine | ||||||
| beyond their control | außerhalb ihrer Kontrolle liegend | ||||||
| The machine runs on AC. | Die Maschine läuft mit Wechselstrom. | ||||||
| It is imperative to take control. | Es kommt darauf an, die Kontrolle zu übernehmen. | ||||||
| He fixed the washing machine all by himself. | Er hat die Waschmaschine ganz alleine repariert. | ||||||
| in accordance with the procedural classifications of the Federal Control of Pollution Act | nach den verfahrensrechtlichen Einordnungen des Bundesimmissionsschutzgesetzes | ||||||
| came under the control of | kam unter die Herrschaft von | ||||||
| He lost control over ... | Er verlor die Herrschaft über ... | ||||||
| for reasons beyond our control [JURA] | aus von uns nicht zu vertretenden Gründen | ||||||
| any exchange control authorizationAE any exchange control authorisationBE / authorizationBE | alle Devisengenehmigungen | ||||||
| for the supply of one unit | für die Lieferung eines Geräts | ||||||
| They prefer to have control. | Sie ziehen es vor, die Verfügungsgewalt zu haben. | ||||||
| standard units are ... | Stückelungen sind ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Trust is good, control is better. | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | ||||||
| to get out of control [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| to be just a small cog in the machine | ein Rädchen im Getriebe sein [fig.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Aussprache Die normale Aussprache des unbestimmten Artikelsa lautet[ə].Zur Betonung kann man a auch[ei]aussprechen. Beim unbestimmten Artikel anlautet die normale Aussprache[ən],betont sagt m… |
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| selbst / selber / persönlich / ganz alleine Die englischen Reflexivpronomen entsprechen auch dem deutschen selbst bzw. selber. In solchen Fällen stehen sie meist am Ende des Satzes oder – zur besonderen Betonung – hinter dem… |
Werbung






