Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. does so. good/bad Infinitiv: do good, bad | etw.Nom. tut jmdm. gut/nicht gut Infinitiv: guttun, nicht guttun | ||||||
| to tut at so. (oder: sth.) | tutted, tutted | | sichAkk. über jmdn./etw. mokieren | ||||||
| doth veraltet - third person singular present of do [LIT.] | tut | ||||||
| to do sth. | did, done | | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
| to toot | tooted, tooted | | tuten | tutete, getutet | | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | | tuten | tutete, getutet | | ||||||
| to perform | performed, performed | | tun | tat, getan | | ||||||
| to do nothing | did, done | | nichts tun | tat, getan | | ||||||
| to be just about to do sth. | gleich etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
| to do it yourself | did, done | | es selbst tun | tat, getan | | ||||||
| to do it (with so.) | did, done | [ugs.] | es (mit jmdm.) tun | tat, getan | - Geschlechtsverkehr haben | ||||||
| to make it (with so.) | made, made | [ugs.] | es (mit jmdm.) tun | tat, getan | - Geschlechtsverkehr haben | ||||||
| so. feels sorry for so. | jmd. tut jmdm. leid Infinitiv: leidtun | ||||||
| to have so. do sth. | veranlassen, dass jmd. etw.Akk. tut | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prior to doing sth. | bevor man etw.Akk. tut | ||||||
| on duty | diensttuend auch: Dienst tuend | ||||||
| attendant Adj. | diensttuend auch: Dienst tuend | ||||||
| in attendance | diensttuend auch: Dienst tuend | ||||||
| in waiting | diensttuend auch: Dienst tuend | ||||||
| surreptitious Adj. | heimlich getan | ||||||
| in an effort to do sth. | in dem Bestreben etw.Akk. zu tun | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tut! | Ach was! | ||||||
| Tut! | Pfui! | ||||||
| Tut! | Unsinn! | ||||||
| I'm sorry. | Es tut mir leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
| I'm sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| Sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| I'm afraid ... | Es tut mir leid, aber ... | ||||||
| That's simply not done. | Das tut man einfach nicht. | ||||||
| This cuts me to the quick. | Das tut mir in der Seele weh. | ||||||
| The left hand doesn't know what the right hand is doing. | Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut. | ||||||
| The right hand doesn't know what the left hand is doing. | Die rechte Hand weiß nicht, was die linke tut. | ||||||
| Do as you please. | Tun Sie, was Sie wollen. | ||||||
| Be my guest. [ugs.] | Tun Sie sichDat. keinen Zwang an. | ||||||
| to be so kind as to do sth. | netterweise etw.Akk. tun | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tut money [FINAN.] | das Schweigegeld Pl.: die Schweigegelder | ||||||
| tut money [FINAN.] | das Branntweingeld Pl. veraltet | ||||||
| tut bargain [TECH.] | die Gedingearbeit Pl.: die Gedingearbeiten [Bergbau] | ||||||
| tut bargain [TECH.] | die Gedingearbeiten [Bergbau] | ||||||
| tut work [TECH.] | die Gedingearbeit Pl.: die Gedingearbeiten [Bergbau] | ||||||
| tut work [TECH.] | die Gedingearbeiten [Bergbau] | ||||||
| tut bargain man | der Gedingehauer Pl.: die Gedingehauer [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Erzgedinge Pl.: die Erzgedinge [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Häuergedinge Pl.: die Häuergedinge [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Metergedinge Pl.: die Metergedinge [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Markgedinge Pl.: die Markgedinge [Bergbau] | ||||||
| tut bargain system [GEOL.] | das Scheidegedinge Pl.: die Scheidegedinge [Bergbau] | ||||||
| tut work man | der Gedingehauer Pl.: die Gedingehauer [Bergbau] | ||||||
| tut work system [GEOL.] | das Erzgedinge Pl.: die Erzgedinge [Bergbau] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without doing sth. | ohne etw.Akk. zu tun | ||||||
| in place of doing sth. | statt etw.Akk. zu tun | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's neither here nor there. | Das tut nichts zur Sache. | ||||||
| I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
| That's good. | Das tut gut. | ||||||
| I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. | ||||||
| That hurts me. | Das tut mir weh. | ||||||
| He's just pretending. | Er tut nur so. | ||||||
| He's only pretending. | Er tut nur so. | ||||||
| I'm sorry about last week. | Es tut mir leid wegen letzter Woche. | ||||||
| I am awfully sorry. | Es tut mir außerordentlich leid. | ||||||
| I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar leid. | ||||||
| I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich leid. | ||||||
| I'm really sorry. | Es tut mir wirklich leid. | ||||||
| I hate to disillusion you, but ... | es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | ||||||
| I am very sorry | es tut mir sehr leid | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Aneinandergereihte Ausrufe Komm, komm! |
| Tätigkeitsverben Tätigkeitsverben drücken aus, dass das Subjekt aktiv etwas tut, etwas ausführt. Sie bezeichnen eine Handlung des Subjekts. |
| Vergleichende Konjunktionen Mit vergleichenden Konjunktionen wird ein Vergleich gekennzeichnet. |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Werbung






