Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| evading payment of a bill | die Zechprellerei Pl.: die Zechprellereien | ||||||
| order for payment of a bill of exchange [JURA] | der Wechselmahnbescheid Pl.: die Wechselmahnbescheide | ||||||
| bill | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - im Restaurant | ||||||
| bill | der Entwurf Pl.: die Entwürfe | ||||||
| bill [KOMM.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
| bill [POL.] | der Gesetzentwurf Pl.: die Gesetzentwürfe | ||||||
| payment [FINAN.] | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| bill [JURA] | das Gesetz Pl.: die Gesetze | ||||||
| bill | die Geldnote Pl.: die Geldnoten | ||||||
| bill | das Plakat Pl.: die Plakate | ||||||
| bill | der Anschlag Pl.: die Anschläge | ||||||
| bill | die Bescheinigung Pl.: die Bescheinigungen | ||||||
| bill | die Liste Pl.: die Listen | ||||||
| bill | das Programm Pl.: die Programme | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bill | |||||||
| billen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against payment | entgeltlich | ||||||
| against payment | entgeltpflichtig | ||||||
| against payment | gegen Zahlung | ||||||
| affecting payment | zahlungswirksam | ||||||
| invalid payment | zahlungsunwirksam | ||||||
| committed to a payment | zu einer Zahlung verpflichtet | ||||||
| during the term of validity | während der Laufzeit | ||||||
| as payment [KOMM.] | zahlungshalber Adv. | ||||||
| accepted for payment | zur Zahlung angenommen | ||||||
| due for payment | fällig zur Zahlung | ||||||
| for want of payment | mangels Zahlung | ||||||
| affecting payments [FINAN.] | ausgabenwirksam | ||||||
| behindhand in payment | rückständig | ||||||
| in return for payment | entgeltlich | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| upon payment of | gegen Zahlung von +Dat. | ||||||
| against payment of | gegen Zahlung von +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| day on which payment is made | der Zahlungstag Pl.: die Zahlungstage | ||||||
| bill drawn on another place than that of issue [FINAN.] | der Distanzwechsel Pl.: die Distanzwechsel | ||||||
| bill of exchange invalidated on account of failure to protest it in due time [FINAN.] | präjudizierter Wechsel | ||||||
| payment for current entry [ELEKT.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
| special procedure deciding claims arising out of a bill of exchange [JURA] | der Wechselprozess Pl.: die Wechselprozesse | ||||||
| payment for electric current delivered into the electric power net [ELEKT.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
| place where banks collect bills and checksAE free of charge [FINAN.] place where banks collect bills and chequesBE free of charge [FINAN.] | der Pariplatz Pl. | ||||||
| periodic payments according to normal requirement to be made by father for an illegitimate child in the care of the mother [JURA] | der Regelunterhalt Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The bill, please. (Brit.) | Die Rechnung, bitte. | ||||||
| payment countermanded by drawer | Auszahlung gestoppt | ||||||
| bill due on [FINAN.] | Wechsel fällig am | ||||||
| subject to payment by checkAE subject to payment by chequeBE | Zahlung mittels Scheck | ||||||
| May I have the bill, please? (Brit.) | Ich würde gerne bezahlen. | ||||||
| due payment reserved [FINAN.] | Eingang vorbehalten - bei Annahme eines Schecks | ||||||
| Post no bills! (Brit.) | Ankleben verboten! | ||||||
| after tax and interest payments [FINAN.] | nach Steuern und Zinsen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bill due | eine fällige Rechnung | ||||||
| a bill due | ein fälliger Wechsel | ||||||
| against payment of a premium | gegen Prämienzahlung | ||||||
| behind with a payment | rückständig mit einer Zahlung | ||||||
| for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
| payment is to be made by | die Zahlung ist mittels ... zu leisten | ||||||
| The payment is due. | Die Zahlung ist fällig. | ||||||
| the bill amounts to 10 pounds | die Rechnung beträgt 10 Pfund | ||||||
| payment within 30 days from date of invoice | Zahlung innerhalb von 30 Tagen nach Rechnung | ||||||
| upon payment of our invoice | nach Zahlung unserer Rechnung | ||||||
| the validity of the arbitration clause | die Gültigkeit der Schiedsklausel | ||||||
| payment within 10 days [KOMM.] | Zahlung innerhalb 10 Tagen | ||||||
| during the payment process [FINAN.] | während des Zahlungsvorgangs | ||||||
| payment to our forwarder on delivery of goods [KOMM.] | Zahlung an unseren Spediteur gegen Auslieferung der Ware | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| soundness, significance | |
Grammatik |
|---|
| Adverbien des Grades Adverbien des Grades stehen in der Regel vor dem Adjektiv bzw. Adverb, auf das sie sich beziehen.Ausnahme: enough steht nach dem Adjektiv bzw. Adverb, auf das es sich bezieht.Einig… |
Werbung







