Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le coup | der Hieb Pl.: die Hiebe - i. S. v.: Schlag | ||||||
la manchette [SPORT] | der Hieb (mit der flachen Hand) Pl.: die Hiebe [Kampfsport] | ||||||
l'intervention f. [AGR.] | der Hieb Pl.: die Hiebe [Forstwirtschaft] | ||||||
la coupe [AGR.] | der Hieb Pl.: die Hiebe [Forstwirtschaft] | ||||||
la taille [TECH.] | der Hieb Pl.: die Hiebe - Feile | ||||||
la frappe [TECH.] | der Hieb Pl.: die Hiebe - i. S. v.: Feile | ||||||
la possibilité en produits d'éclaircie [AGR.] | der Hiebssatz aus Durchforstungen [Forstwirtschaft] | ||||||
la possibilité annuelle [AGR.] | jährlicher Hiebssatz [Forstwirtschaft] | ||||||
le brouillage par battement de l'onde porteuse [TECH.] | Rauscheinfluss auf den Frequenzhieb |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hieb | |||||||
hauen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sculpter | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
battre qc. | etw.Akk. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
taper (sur) qn. | jmdn. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
cogner qn. [ugs.] | jmdn. hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] | ||||||
se faire botter le derrière [ugs.] | Hiebe bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
se faire botter les fesses [ugs.] | Hiebe bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
graver dans le marbre | in Marmor hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
sculpter qc. | etw.Akk. in Marmor hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
sculpter qc. | etw.Akk. in Stein hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
refaire qn. [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
entuber qn. [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] | ||||||
couillonner qn. [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] | ||||||
entôler qn. [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] | ||||||
finasser avec qn. | jmdn. übers Ohr hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cutané, cutanée Adj. | Haut... | ||||||
dermique m./f. Adj. | Haut... | ||||||
peaucier, peaucière Adj. [ANAT.] - muscle peaucier | Haut... - Hautmuskel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fiche-moi le camp ! | Hau ab! | ||||||
Oust ! auch: Ouste | Hau ab! | ||||||
Du balai ! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
Ça en jette ! [ugs.] | Das haut einen um! | ||||||
gruger qn. | jmdn. übers Ohr hauen | ||||||
se pieuter | sichAkk. in die Falle hauen [ugs.] | ||||||
rouler qn. dans la farine [fig.] [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
aller au pageot | sichAkk. in die Koje hauen [ugs.] | ||||||
soigner qn. [ugs.] - voler | jmdn. übers Ohr hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
faire la bringue [ugs.] | (mächtig) auf die Pauke hauen [fig.] [ugs.] - i. S. v.: feiern | ||||||
se la péter [fig.] [ugs.] | auf den Putz hauen [fig.] [ugs.] - i. S. v.: prahlen | ||||||
tout laisser tomber [fig.] hauptsächlich - vie professionnelle | in den Sack hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
tout plaquer [ugs.] - vie professionnelle | in den Sack hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
tirer à boulets rouges sur qn. [fig.] | jmdn. in die Pfanne hauen [fig.] [ugs.] - durch Kritik vernichten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Casse-toi ! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
Dégage ! [fig.] [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
Va voir ailleurs si j'y suis ! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
Ça décoiffe ! [fig.] [ugs.] | Das haut einen um! [fig.] [ugs.] | ||||||
On ne la lui fait pas. [fig.] | Man kann sie nicht übers Ohr hauen. [fig.] | ||||||
Tire-toi ! [ugs.] | Hau endlich ab! [ugs.] | ||||||
Je tombe de l'armoire ! [fig.] | Das haut mich vom Hocker! | ||||||
J'en tombe sur le cul ! [ugs.] | Das haut mich vom Hocker! [ugs.] | ||||||
Je tombe de l'armoire ! [fig.] | Das haut mich um! | ||||||
Ça t'en bouche un coin ! | Das haut dir die Löffel weg! | ||||||
Ça t'en bouche un coin ! [ugs.] | Das haut dir die Löffel weg! [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
haie, hie, hier, Hier, hile | Dieb, Hebe, herb, hie, hieb-, hier, Hier, Hiob, lieb, Sieb |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Headline, Schachzug, Körperwuchs, Unterarmschlag, Schuss, Körpergröße, Passform, Stundenschlag, Manchette, Zwischenschreiben, Schlag, Zählereignis, Steinschnitt, Intervention, Baumschnitt, Formbund, Coup, Zuschneiden, Redebeitrag, Luftführungsstutzen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
hieb- und stichfeste Pläne schmieden | Letzter Beitrag: 29 Okt. 09, 20:01 | |
es geht um 3 Jugendliche, "die durch die urbanen Ausläufer der Stadt streifen und hieb- und … | 6 Antworten | |
*l‘alibi (en) béton armé / sans faille - das wasserdichte [ugs.] / lückenlose / hieb- und stichfeste, perfekte Alibi | Letzter Beitrag: 05 Jun. 13, 19:44 | |
„pour avoir un alibi en béton, le meilleur alibi, pour construire un alibi parfait, crédible… | 16 Antworten | |
*porter un coup à qn - j-m einen Schlag versetzen (a fig.); j-m einen Hieb versetzen | Letzter Beitrag: 16 Jun. 14, 09:36 | |
„L'homme est en réalité soupçonné d'avoir porté un coup à son adversaire âgé de 79 ans.“ | 0 Antworten | |
envoyer qc. à qn. - etw.Akk. verabreichen - (Ohrfeige) | Letzter Beitrag: 15 Sep. 12, 18:20 | |
"envoyé une* gifle" Page 2 sur 18 (!) résultats https://www.google.fr/#q=%22envoy%C3%A9+un | 27 Antworten |