Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| détaillé, détaillée Adj. | eingehend | ||||||
| poussé, poussée Adj. - dans le détail | eingehend - Prüfung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eingehend | |||||||
| eingehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'occuper de qn. | auf jmdn. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| mourir | eingehen | ging ein, eingegangen | - Pflanze, Tier | ||||||
| dépérir | eingehen | ging ein, eingegangen | - Tier, Pflanze | ||||||
| prendre qc. - risque | etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| conclure qc. | etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - Wette | ||||||
| aborder qc. - au sens de : commencer à parler de qc. | auf etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| crever - animaux, plantes | eingehen | ging ein, eingegangen | - Pflanzen, Tiere | ||||||
| arriver - courrier | eingehen | ging ein, eingegangen | - Post | ||||||
| rétrécir - au lavage | eingehen | ging ein, eingegangen | - beim Waschen | ||||||
| rapetisser [fig.] | eingehen | ging ein, eingegangen | - Stoff | ||||||
| crever [ugs.] - êtres humains | eingehen | ging ein, eingegangen | [ugs.] - Menschen | ||||||
| languir veraltet - fleur, plante | eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
| fouiller qc. | etw.Akk. eingehend erörtern | erörterte, erörtert | | ||||||
| scruter qc. | etw.Akk. eingehend untersuchen | untersuchte, untersucht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettre qc. à plat [fig.] - arguments, projet | etw.Akk. eingehend prüfen - Argumente, Projekt | ||||||
| payer d'audace [fig.] | ein Wagnis eingehen | ||||||
| rester dans les annales [fig.] | in die Annalen eingehen [form.] [fig.] | ||||||
| il y a fort à parier que ... | man könnte eine Wette eingehen, dass ... | ||||||
| il y a gros à parier que ... | man könnte eine Wette eingehen, dass ... | ||||||
| aller ad patres [form.] | in die ewigen Jagdgründe eingehen [form.] | ||||||
| avoir ses entrées chez qn. [fig.] | bei jmdm. ein- und ausgehen [fig.] | ||||||
| avoir ses entrées à qc. [fig.] | in etw.Dat. ein- und ausgehen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un courant d'air frais parcourait la maison. | Es ging ein kühler Zug durch das Haus. | ||||||
| Elle a bu du petit-lait. [fig.] | Es ging ihr ein wie Milch und Honig. [fig.] | ||||||
| Affamé, il est entré manger un sandwich dans un petit café. | Da er hungrig war, ging er in ein kleines Café ein Sandwich essen. | ||||||
| Ce fut pour moi une révélation. | Da ging mir ein Licht auf. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| detailliert, ausführlich, hochgezüchtet | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







