Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le mal-logé | la mal-logée | notdürftig der Untergebrachte | die Untergebrachte Pl.: die Untergebrachten | ||||||
| le côté de bobine logé dans le fer [TECH.] | eingebettete Spulenseite - in der Nut | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se loger à Paris est un vrai casse-tête. | Die Wohnsituation in Paris ist sehr angespannt. | ||||||
| Nous avons réussi à nous loger dans un hôtel de troisième classe. | Wir sind in einem drittklassigen Hotel untergekommen. | ||||||
| Qui t'a logé cette idée dans la tête ? | Wer hat dir denn den Floh ins Ohr gesetzt? [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loger au diable vert [fig.] | am Ende der Welt leben [fig.] | ||||||
| logé(e) et nourri(e) | Kost und Logis | ||||||
| logé, nourri, blanchi | Kost, Logis und Wäsche frei | ||||||
| être logé(e) petitement | beengt wohnen | ||||||
| être logé(e) et nourri(e) chez qn. | bei jmdm. Kost und Logis haben | ||||||
| être aux premières loges [fig.] | etw.Akk. aus nächster Nähe erleben | ||||||
| être aux premières loges [fig.] | an vorderster Front stehen [fig.] | ||||||
| être logé(e) à la même enseigne [fig.] | in einem Boot sitzen [fig.] - in derselben Lage sein | ||||||
| être logé(e), nourri(e), blanchi(e) - ironique - phénomène Tanguy | im Hotel Mama wohnen [fig.] - ironisch | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







