Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| habiter qc. h muet | etw.Akk. bewohnen | bewohnte, bewohnt | | ||||||
| habiter qc. h muet | in etw.Dat. leben | lebte, gelebt | | ||||||
| habiter qc. h muet | in etw.Dat. wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| habiter à + Ortsangabe | in + Ortsangabe wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| habiter qn. [fig.] h muet | jmdn. beherrschen | beherrschte, beherrscht | - Angst, Leidenschaft | ||||||
| habiter en colocation h muet | in einer Wohngemeinschaft leben | lebte, gelebt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le congé pour habiter [JURA] - bail | die Kündigung wegen Eigenbedarf | ||||||
| la capacité d'habiter de façon autonome [PSYCH.] | die Wohnfähigkeit Pl. (Schweiz) | ||||||
| la capacité d'habiter de façon autonome [PSYCH.] | die Wohnkompetenz Pl.: die Wohnkompetenzen (Schweiz) | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fait d'habiter un logement dont on est propriétaire [JURA] | die Eigennutzung Pl.: die Eigennutzungen - Wohnung oder Haus | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ça finit par revenir cher de toujours habiter à l'hôtel. | Auf die Dauer wird es teuer, wenn man immer im Hotel wohnt. | ||||||
| Nous habitons dans un camping-car. | Wir wohnen im Campingbus. | ||||||
| Nous habitons dans un camping-car. | Wir wohnen im Campingwagen. | ||||||
| Elle habite Place de la République. | Sie wohnt am Place de la République. | ||||||
| Il habite à l'étage du dessus. | Er wohnt im oberen Stock. | ||||||
| Il habite chez son oncle. | Er wohnt bei seinem Onkel. | ||||||
| Il habite Rue de Rivoli. | Er wohnt in der Rue de Rivoli. | ||||||
| J'habite dans une petite localité près de Constance. | Ich wohne in einem kleinen Ort bei Konstanz. | ||||||
| Nous habitions déjà trois ans ici lorsque mon mari est tombé malade. | Wir wohnten schon drei Jahre hier, als mein Mann erkrankte. | ||||||
| Nous habitions pendant la guerre à Esslingen. | Wir wohnten während des Krieges in Esslingen. | ||||||
| On habite sur le même palier. | Wir sind Flurnachbarn. | ||||||
| On habite sur le même palier. | Wir wohnen auf derselben Etage. | ||||||
| Il habite 12, avenue Pompidou. | Er wohnt in der Avenue Pompidou Nr. 12. | ||||||
| Il habite au quatrième. - étage | Er wohnt im vierten Stock. | ||||||
Werbung
Werbung








