Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| basis weight | das Riesgewicht pl.: die Riesgewichte | ||||||
| basis (for) | die Grundlage (für) pl.: die Grundlagen | ||||||
| basis also [FINAN.][TECH.][MATH.] | die Basis pl.: die Basen | ||||||
| weight | das Gewicht pl.: die Gewichte | ||||||
| weight | die Last pl.: die Lasten | ||||||
| base also [ECON.][TECH.] | die Basis pl.: die Basen | ||||||
| foundation | die Basis pl.: die Basen | ||||||
| weight [TECH.] | die Belastung pl.: die Belastungen | ||||||
| weight | die Gewichtung pl.: die Gewichtungen | ||||||
| weight | das Körpergewicht pl.: die Körpergewichte | ||||||
| weight | die Schwere no plural | ||||||
| weight | die Bedeutung no plural | ||||||
| weight | die Beschwerung pl.: die Beschwerungen | ||||||
| weight | der Druck no plural | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the grass-roots level | an der Basis | ||||||
| grassroots or: grass-roots adj. [POL.] | an der Basis | ||||||
| at grass-roots level [POL.] | an der Basis | ||||||
| baseless adj. | ohne Basis | ||||||
| on a daily basis | auf Tagesbasis | ||||||
| survey based | auf Umfragebasis | ||||||
| dairy-based adj. | auf Milchbasis | ||||||
| oil-based adj. | auf Ölbasis | ||||||
| water-based adj. [TECH.] | auf Wasserbasis | ||||||
| based on cordierite [TECH.] | auf Kordieritbasis | ||||||
| cordierite-based adj. [TECH.] | auf Kordieritbasis | ||||||
| on a payroll basis [COMM.] | auf Lohnsummenbasis | ||||||
| on the basis of mineral oil [TECH.] | auf Mineralölbasis | ||||||
| weight-loaded adj. | gewichtsbelastet | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the basis of | auf Basis | ||||||
| grassroots or: grass-roots adj. [POL.] | Basis... | ||||||
| on the basis of | anhand prep. +gen. | ||||||
| on the basis of | aufgrund or: auf Grund prep. +gen. | ||||||
| on the basis of | anhand von +dat. | ||||||
| on the basis of | in Anlehnung an +acc. | ||||||
| on the basis of | basierend auf +dat. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reduction in the weight of the bones after a long period of interment | der Knochenschwund no plural | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is the basis for | ist die Grundlage für | ||||||
| the basis of a debit entry [FINAN.] | die Grundlage einer Lastschrift | ||||||
| a shortage in weight | ein Fehlgewicht | ||||||
| without consideration of weight | ohne Berücksichtigung des Gewichts | ||||||
| She puts on weight easily. | Sie nimmt schnell zu. | ||||||
| utilizationAE of immovable property on a timeshare basis utilisationBE / utilizationBE of immovable property on a timeshare basis | Nutzung von Immobilien als Teilzeiteigentum | ||||||
| a sporting nation punching beyond its weight | eine Sportnation, die unerwartet stark auftritt | ||||||
| is taken as a basis | wird zur Grundlage genommen | ||||||
| on the basis of the facts | aufgrund (or: auf Grund) der Fakten | ||||||
| on the basis of his experience | aufgrund (or: auf Grund) seiner Erfahrung | ||||||
| on the basis of his participation | aufgrund (or: auf Grund) seiner Beteiligung | ||||||
| on the basis of his profession | aufgrund (or: auf Grund) seines Berufes | ||||||
| on the basis of the terms suggested | zu den vorgeschlagenen Bedingungen | ||||||
| the weight of the goods | das Gewicht der Ware | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on a like-for-like exchange rate basis [FINAN.] | auf Basis vergleichbarer Wechselkurse | ||||||
| apples to apples | Ergebnisse auf vergleichbarer Basis | ||||||
| like a lead weight | schwer wie Blei | ||||||
| on a case-by-case basis | aufgrund Einzelfallprüfung | ||||||
| to serve as a basis for a discussion | als Diskussionsgrundlage dienen | ||||||
| to be worth one's weight in gold | Gold wert sein [fig.] | ||||||
| to throw one's weight about [coll.] | den starken Mann markieren [coll.] | ||||||
| to throw one's weight about [coll.] | seinen Einfluss geltend machen | machte, gemacht | | ||||||
| to throw one's weight behind so. [coll.] [fig.] | sichacc. hinter jmdn. stellen [fig.] | ||||||
| on a like-for-like basis [COMM.] | auf Like-for-like-Basis | ||||||
| affiliated on a company-law basis [LAW] | gesellschaftsrechtlich verbunden | ||||||
| One foot in, weight in, and down. [SPORT.] | Fertig zum Einsteigen, steigt ein. - Ruderkommando | ||||||
| to put weight on sth. - e. g. a limb [MED.] | etw.acc. belasten | belastete, belastet | - z. B. eine Gliedmaße | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| load, impact, pressure, vehemence, weighting, stress, vehemency, loading, weightiness | |
Grammar |
|---|
| 'erlei' Das Suffix erlei bildet unveränderliche Gattungszahlwörter. Es leitet diese hauptsächlich von Kardinalzahlen ab. Als Basis kommen aber auch Pronomen und Adjektive vor. |
| iter Mit dem Suffix iter werden Personenbezeichnungen gebildet. Es kommt nur sehr selten vor. Als Basis dienen meistens geographische Namen. Die abgeleiteten Nomen sind männlich und geh… |
| iner Mit dem Suffix iner werden männliche Personenbezeichnungen gebildet. Als Basis dienen geographische oder Personennamen. Die abgeleiteten Nomen sind männlich und gehören zu der Flex… |
| Konversion fremdes Perfektpartizip Basis für diese Art der Verb-Nomen-Konversion sind aus dem Lateinischen stammende Verben auf ieren. Die Nomen werden von einem lateinischen Perfektstamm abgeleitet. Die meisten der… |
Advertising






