Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cross wall [TECH.] | die Querwand pl.: die Querwände | ||||||
| open caisson with cross walls [TECH.] | Senkbrunnen mit Trennwänden | ||||||
| cross | das Kreuz pl.: die Kreuze | ||||||
| wall | die Mauer pl.: die Mauern | ||||||
| wall | die Wand pl.: die Wände | ||||||
| cross (between) | die Mischung (aus) pl.: die Mischungen | ||||||
| cross | das Kreuzstück pl.: die Kreuzstücke | ||||||
| cross | das Grabkreuz pl.: die Grabkreuze | ||||||
| cross | der Kreuzungspunkt pl.: die Kreuzungspunkte | ||||||
| cross | das Kreuzzeichen pl.: die Kreuzzeichen | ||||||
| cross | der Querstrich pl.: die Querstriche - bei Buchstaben | ||||||
| cross | das Zwitterwesen pl.: die Zwitterwesen | ||||||
| cross | die Gaunerei pl.: die Gaunereien | ||||||
| cross | das Leiden pl.: die Leiden | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cross adj. | quer | ||||||
| cross adj. | ärgerlich | ||||||
| cross adj. | böse | ||||||
| cross adj. | schief | ||||||
| cross adj. | zuwider | ||||||
| cross adj. | entgegengesetzt | ||||||
| cross adj. | grollend | ||||||
| cross adj. | im Widerspruch zu | ||||||
| cross adj. | mürrisch | ||||||
| on the cross [sl.] [fig.] | hintenrum adv. [coll.] | ||||||
| on the cross [sl.] [fig.] | unehrlich | ||||||
| cross-border adj. | grenzüberschreitend | ||||||
| cross-border adj. | grenzübergreifend | ||||||
| cross-country adj. | geländegängig | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Cross | das Kreuz Christi | ||||||
| a cross between ... | ein Mischung aus ... | ||||||
| to cross the Rubicon | einen Punkt überschreiten, an dem es kein Zurück mehr gibt | ||||||
| to cross the Rubicon | einen unumkehrbaren Schritt machen | ||||||
| with one's back to the wall | mit dem Rücken zur Wand | ||||||
| between you and me and the wall [coll.] | unter uns gesagt | ||||||
| (as) cross as two sticks | bitterböse adj. | ||||||
| I'll cross that bridge when I come to it. | Darum kümmere ich mich, wenn es so weit ist. | ||||||
| to have one's back up against the wall | mit dem Rücken zur Wand stehen | ||||||
| Don't be cross with me! | Sei mir nicht böse! | ||||||
| Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all? - quote from the fairy tale Snow White | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? - Zitat aus dem Märchen Schneewittchen | ||||||
| Don't cross your bridges before you come to them. | Kümmere dich nicht um ungelegte Eier. | ||||||
| Don't cross your bridges before you come to them. | Kümmer' dich nicht um ungelegte Eier. | ||||||
| to bang one's head against a brick wall | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I've my back to the wall. | Ich bin in einer verzweifelten Lage. | ||||||
| She is cross with him. | Sie zürnt ihm. | ||||||
| the wall in people's minds | die Mauer in den Köpfen der Menschen | ||||||
| He rested his head against the wall. | Er lehnte den Kopf an die Wand. | ||||||
| The enemy stood like a stone wall. [fig.] | Der Gegner stand wie eine Mauer. [fig.] | ||||||
| It crossed my mind | Es fiel mir ein infinitive: einfallen | ||||||
| I'll keep my fingers crossed. | Ich werde Ihnen die Daumen drücken. | ||||||
| I'll keep my fingers crossed. | Ich werde Ihnen die Daumen halten. | ||||||
| our letter must have crossed yours | unsere Briefe haben sichacc. gekreuzt | ||||||
| A thought crossed my mind. | Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. | ||||||
| crossing of the frontier | die Überschreitung der Grenze | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| drift, mine, advance, work, drive, head, pierce | Crosscountry, Cross-Country |
Grammar |
|---|
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |








