Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Everyone needs to do their part. | Alle müssen ihren Teil beitragen. | ||||||
all hands | alle Hände | ||||||
all hands | alle Helfer | ||||||
all hands | alle Männer | ||||||
all shipments | alle Verschiffungen | ||||||
any other duties and taxes | alle sonstigen Abgaben | ||||||
all modern improvements | alle modernen Verbesserungen | ||||||
and all the rest of them | und alle anderen | ||||||
all risks whatsoever | alle möglichen Risiken | ||||||
all inquiries received | alle eingegangenen Anfragen | ||||||
all letters received | alle eingegangenen Briefe | ||||||
all social ranks | alle gesellschaftlichen Ränge | ||||||
all social ranks | alle gesellschaftlichen Schichten | ||||||
all social classes | alle sozialen Schichten |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
danke | |||||||
danken (Verb) |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sincere thanks are given to them all. | Allen sei herzlich gedankt. | ||||||
Sincere thanks are given to all. | Allen sei herzlich gedankt. | ||||||
Thank you. | Danke. | ||||||
Thank you. | Danke schön. | ||||||
I'm fine, thanks. | Danke, gut. | ||||||
No, thanks. | Nein, danke. | ||||||
No, thank you. | Nein, danke. | ||||||
Thanks! | Danke! | ||||||
Thx (Brit.) - abbreviation for "thanks" used in emails or text messages | Danke! | ||||||
all kinds of | alle möglichen | ||||||
Please accept my thanks. | Ich danke Ihnen. | ||||||
ta (Brit.) [coll.] | danke | ||||||
Cheers! [coll.] (Brit.) | Danke! | ||||||
Ta! (Brit.) [sl.] | Danke! |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all adj. pron. | alle | ||||||
once in a blue moon | alle Jubeljahre | ||||||
en masse adv. | alle zusammen | ||||||
in a body | alle zusammen | ||||||
jointly and severally | alle insgesamt | ||||||
at all events | auf alle Fälle | ||||||
by all means | auf alle Fälle | ||||||
on all accounts | auf alle Fälle | ||||||
without fail | auf alle Fälle | ||||||
in perpetuity | für alle Zeiten | ||||||
for good | für alle Zeiten | ||||||
against all risks [abbr.: AAR] | gegen alle Risiken | ||||||
abroad - in different directions adv. | in alle Richtungen | ||||||
in all directions | in alle Richtungen |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
little auk [ZOOL.] | der Krabbentaucher pl.: die Krabbentaucher Lat.: Alle alle | ||||||
dovekie [ZOOL.] | der Krabbentaucher pl.: die Krabbentaucher Lat.: Alle alle | ||||||
the full risk | alle Gefahren | ||||||
the full cost | alle Kosten | ||||||
Health for all | Gesundheit für alle pl. - WHO | ||||||
broadcast command [COMP.] | Befehl an alle pl.: die Befehle | ||||||
command to all [TECH.] | Befehl an alle pl.: die Befehle | ||||||
final reconciliation [REL.] | Wiederbringung aller | ||||||
all seats were filled | alle Plätze waren belegt | ||||||
all seats were filled | alle Sitze waren belegt | ||||||
sales force | alle zum Verkauf gehörigen Personen | ||||||
sales force | alle zum Verkauf gehörigen Kräfte | ||||||
ordinary loss [FINAN.] | alle Verluste außer Kapitalverluste | ||||||
all-risk insurance | Versicherung gegen alle Risiken |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
everybody pron. | alle | ||||||
everyone pron. | alle | ||||||
you - subject; object pronoun, plural pron. | euch pers. pron., acc./dat. | ||||||
all pron. - the whole number or amount of | aller | alle | alles | ||||||
every adj. - determiner | aller | alle | alles | ||||||
yourselves pron. | euch refl. pron. | ||||||
all and sundry | alle | ||||||
all of them | alle | ||||||
all of us | wir alle | ||||||
youse or: yous pron. [coll.] regional - dialect | euch pers. pron., acc./dat. | ||||||
you - subject, plural pron. | ihr 2. P. Pl., nom. | ||||||
her - used as indirect object pron. | ihr 3. P. Sg., f., dat. | ||||||
her pron. | ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen | ||||||
your pron. | euer | eure | euer - Possessivpronomen |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Merci |
Grammar |
---|
all, alle Das Pronomen all, alle wird sowohl als → Artikelwort vor einem Nomen als auch allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet zusammenfassend eine Gesamtmen… |
Die schwache Flexion |
Doppelte Verneinung In der modernen deutschen Standardsprache gilt das Auftreten von zwei Verneinungen in einem Satz nicht als Verstärkung der Verneinung. |
Primär konsultierte Quellen Da sich auch monolinguale Quellen des Englischen nicht in jedem Fall einig sind, man auch nicht „alle“ Facetten einer Sprache im Kopf haben kann, hier die primär (aber nicht aussch… |
Advertising