Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
eating out | der Restaurantbesuch pl.: die Restaurantbesuche | ||||||
log-out | das (or: der) Log-out or: Logout | ||||||
shutout - lockout [ECON.] | der Lockout - Aussperrung von Arbeitern | ||||||
lockout [ECON.] | der Lockout - Aussperrung von Arbeitern | ||||||
out-of-doors used with sg. verb | freie Natur | ||||||
out-of-roundness | die Ovalität | ||||||
out-of-roundness | das Unrundwerden no plural | ||||||
out-of-towner (Amer.) | der Auswärtige | die Auswärtige pl.: die Auswärtigen | ||||||
out-commuter | der Auspendler pl.: die Auspendler | ||||||
out-of-round | der Höhenschlag pl.: die Höhenschläge | ||||||
out-of-round | der Rundlauffehler pl.: die Rundlauffehler | ||||||
out-tray | Ablage für Ausgänge | ||||||
out-migration | Abwanderung der Bevölkerung | ||||||
out-migration | die Bevölkerungsabwanderung pl.: die Bevölkerungsabwanderungen |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
eating | |||||||
eat (Verb) | |||||||
out | |||||||
outen (Verb) | |||||||
sich outen (Akkusativ-sich) (Verb) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to eat out | essen gehen | ||||||
to eat out | auswärts essen | aß, gegessen | | ||||||
to out so. (or: sth.) (as so. (or: sth.)) | outed, outed | | jmdn./etw. (als jmdn./etw.) entlarven | entlarvte, entlarvt | | ||||||
to out so. | outed, outed | | jmdn. outen | outete, geoutet | | ||||||
to short-out [ELEC.] | kurzschließen | schloss kurz, kurzgeschlossen | | ||||||
to eat (sth.) | ate, eaten | | (etw.acc.) essen | aß, gegessen | | ||||||
to eat (sth.) | ate, eaten | | (etw.acc.) fressen | fraß, gefressen | | ||||||
to come out | sichacc. outen | outete, geoutet | | ||||||
to find sth. ⇔ out | etw.acc. herausfinden | fand heraus, herausgefunden | | ||||||
to find sth. ⇔ out | etw.acc. herausbekommen | bekam heraus, herausbekommen | | ||||||
to turn sth. ⇔ out | etw.acc. ausmachen | machte aus, ausgemacht | | ||||||
to help so. out of sth. | jmdm. aus etw.dat. hinaushelfen | half hinaus, hinausgeholfen | | ||||||
to bail out | abspringen | sprang ab, abgesprungen | | ||||||
to bail out | aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I love eating out with my best friend. | Ich gehe gerne mit meiner besten Freundin essen. | ||||||
That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
fill out this form | füllen Sie dieses Formular aus | ||||||
has not turned out satisfactorily | ist nicht zufrieden stellend (or: zufriedenstellend) ausgefallen | ||||||
School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
the tide is out | es ist Ebbe | ||||||
if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
she has just come out | sie hatte gerade ihr Coming-out | ||||||
will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
the installation was carried out speedily | die Montage verlief zügig |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to eat one's heart out | vor Neid platzen | platzte, geplatzt | | ||||||
to eat one's heart out [coll.] | vor Neid erblassen | ||||||
Eat your heart out Mozart/Einstein/other famous person [coll.] | Da würde selbst Mozart/Einstein/andere berühmte Person vor Neid erblassen! [coll.] | ||||||
to eat so. out of house and home [fig.] | jmdm. die Haare vom Kopf fressen [fig.] | ||||||
Get out! | Raus! | ||||||
Out with it! [coll.] | Heraus damit! [coll.] | ||||||
Out with it! [coll.] | Heraus mit der Sprache! [coll.] | ||||||
to be out - out of fashion | out sein - außer Mode | ||||||
out of hours | außerhalb der Bürozeiten | ||||||
out of necessity | notgedrungen adv. | ||||||
out of the blue | aus heiterem Himmel | ||||||
out of the sky | aus heiterem Himmel | ||||||
out of whack (Amer.) [coll.] | aus dem Gleichgewicht | ||||||
out of memory [COMP.] | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
out adv. | heraus | ||||||
out adv. | hinaus | ||||||
out adv. | raus [coll.] | ||||||
out adv. | außen | ||||||
out adj. - finished | aus adv. | ||||||
out adv. | nach draußen | ||||||
out adj. | erloschen | ||||||
out of it | daraus adv. | ||||||
out-and-out adj. | ausgemacht | ||||||
out-and-out adj. | durch und durch | ||||||
out-of-date adj. | überholt | ||||||
out-of-date adj. | veraltet | ||||||
out-of-repair adj. | baufällig | ||||||
out-of-copyright adj. | urheberrechtlich nicht geschützt |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
out of | aus prep. +dat. | ||||||
out of sth. | aus etw.dat. heraus | ||||||
out of | außer prep. +dat./acc./gen. | ||||||
out of | von prep. +dat. | ||||||
out of consideration for so. (or: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
out of respect for | aus Rücksicht auf +acc. | ||||||
coming out of | ausgangs prep. +gen. - Amtssprache |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to eat a meal or snack consisting of bread, cold cuts, cheese etc., usually between breakfast and lunch or in the evening | vespern | vesperte, gevespert | (Southern Germany) |
Advertising
Grammar |
---|
Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Fremdwörter In der neuen Rechtschreibung wird die Schreibung vieler Fremdwörter an das Deutsche angepasst (Eindeutschung), wobei die fremdsprachliche Variante in den meisten Fällen ebenfalls z… |
Zusammensetzungen mit Wörtern mit Bindestrich Augen-Make-up |
Advertising