Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| packaging reference number for products | die Sachnummer pl.: die Sachnummern | ||||||
| charges for packaging not returned pl. [FINAN.] | die Leihgutnachbelastung | ||||||
| machine for ranging and handling packaging elements [PACK.] | Maschine zum Fördern und Ordnen von Packgutelementen | ||||||
| machine for special protection of packaging good [PACK.] | Maschine für besonderen Produktschutz | ||||||
| packaging | die Verpackung pl.: die Verpackungen | ||||||
| packaging | das Verpacken no plural | ||||||
| packaging | das Packmaterial pl.: die Packmaterialien | ||||||
| packaging | das Gebinde pl.: die Gebinde | ||||||
| packaging [COMP.] | die Konfektionierung pl.: die Konfektionierungen | ||||||
| packaging [TECH.] | die Aufmachung pl.: die Aufmachungen | ||||||
| packaging [ELEC.] | das Kapseln no plural | ||||||
| packaging [PACK.] | das Packmittel pl.: die Packmittel | ||||||
| debt-for-nature swap [FINAN.] | der Debt-for-Nature-Swap pl.: die Debt-for-Nature-Swaps | ||||||
| website [COMP.] | die Website pl.: die Websites | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| packaging | |||||||
| package (Verb) | |||||||
| websites | |||||||
| die Website (Noun) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| installation for ranging and handling packaging elements [PACK.] | Einrichtung zum Fördern und Ordnen von Packgutelementen | ||||||
| for myself | für mich selbst | ||||||
| a reliable article | ein zuverlässiger Artikel | ||||||
| a reliable firm | eine zuverlässige Firma | ||||||
| a reliable machine | eine zuverlässige Maschine | ||||||
| for the last two years | während der letzten beiden Jahre | ||||||
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| The car is reliable and not expensive either. | Das Auto ist zuverlässig und (noch) nicht einmal teuer. | ||||||
| I'll give you what for! | Ich werde dir helfen! | ||||||
| I'll give you what for! | Sie sollten mich kennen! | ||||||
| Give us your lowest rate of freight for ... | Geben Sie uns die niedrigste Fracht für ... | ||||||
| I'll give him what for! | Ich werde ihm schon helfen! | ||||||
| integrated into direct packaging procedure [PACK.] | in Verbindung mit dem direkten Verpackungsvorgang | ||||||
| I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| I'm for the high jump. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| a defective condition of the packaging | ein mangelhafter Zustand der Verpackung | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reliable adj. | sicher | ||||||
| reliable adj. | verlässlich | ||||||
| reliable adj. | zuverlässig | ||||||
| reliable adj. | seriös | ||||||
| reliable adj. | vertrauenswürdig | ||||||
| reliable adj. | bewährt | ||||||
| reliable adj. | glaubwürdig | ||||||
| absolutely reliable | vollkommen zuverlässig | ||||||
| not reliable | unglaubwürdig | ||||||
| not reliable | unzuverlässig | ||||||
| reliable adj. [TECH.] | betriebssicher | ||||||
| absolutely reliable [ELEC.] | abgesichert adj. - Prozesse | ||||||
| operationally reliable [TECH.] | betriebssicher [Machines] | ||||||
| for it | dafür adv. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| for prep. | seit prep. +dat. - Zeitspanne | ||||||
| for prep. | in Richtung | ||||||
| for + expression of time | + expression of time lang | ||||||
| for prep. | für prep. +acc. | ||||||
| for conj. dated also [poet.] | denn | ||||||
| for prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| for prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| for prep. | bei prep. +dat. | ||||||
| for prep. | gegen prep. +acc. - im Ausgleich für | ||||||
| for prep. | über prep. +acc. - in Höhe von | ||||||
| for prep. | zwecks prep. +gen. | ||||||
| for prep. | pro prep. +acc. | ||||||
| for prep. | aus prep. +dat. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| input/output system [abbr.: IOS] [COMP.] | das Eingabe-Ausgabe-System pl.: die Eingabe-Ausgabe-Systeme [abbr.: EAS] | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [abbr.: f. o. r.] [COMM.] | frei Bahnhof | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir | ||||||
| neither for love nor money | um nichts in der Welt | ||||||
| neither for love nor money | um keinen Preis | ||||||
| neither for love nor money | nicht für Geld und gute Worte | ||||||
| if it wasn't for ... | wenn es ... nicht gäbe | ||||||
| if it weren't for ... | wenn es ... nicht gäbe | ||||||
| to get more bang for one's (or: the) buck | mehr für sein Geld bekommen | ||||||
| Give it up for David Hasselhoff/Tina Turner/Nigel Kennedy [coll.] | Eine Runde Applaus für David Hasselhoff/Tina Turner/Nigel Kennedy | ||||||
| to give the go-ahead (for sth.) | grünes Licht (für etw.acc.) geben [fig.] | ||||||
| to go for a song [coll.] [fig.] | für ein Butterbrot zu haben sein [fig.] | ||||||
| to give one's eyeteethAE for sth. [fig.] to give one's eye teethBE for sth. [fig.] | alles dafür geben, etw.acc. zu haben | ||||||
| to give one's eyeteethAE for sth. [fig.] to give one's eye teethBE for sth. [fig.] | alles darum geben, etw.acc. zu haben | ||||||
| to go for a burton | flöten gehen [fig.] | ||||||
| to give so. a dressing-down (for sth.) | jmdn. (für etw.acc.) abkanzeln [coll.] [fig.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Liste der Verben, bei denen 'for' wegfallen kann Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition for entfallen. |
| -/s Die Klasse gehört zu den starken Flexionen:Die Nomen der Klasse besitzen im Singular keine Endung, im Plural die Endung -s. Die Nomen sind alle weiblich. |
| Substantive mit nachfolgender Bestimmung durch Zahl oder Buchstaben Wie im Deutschen werden englische Substantive, die durch einen nachfolgenden Buchstaben oder eine nachfolgende Zahl näher bestimmt werden, ohne den bestimmten Artikel verwendet. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Advertising







