Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'll sack the lot of you if you don't turn up on time. [coll.] | Ich werde euch allesamt feuern, wenn ihr nicht pünktlich da seid. | ||||||
| There's someone here to see you. | Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. | ||||||
| I wonder who he is | ich möchte gern wissen, wer er ist | ||||||
| I wonder who he is. | Ich möchte gern wissen, wer er ist. | ||||||
| Is there any mail for me? | Ist Post für mich da? | ||||||
| there seems to be a mistake | da scheint ein Fehler zu sein | ||||||
| I'm sure it was him - I recognized his face. | Ich bin mir sicher, dass er es war - ich habe sein Gesicht erkannt! | ||||||
| The train is already due. | Der Zug müsste schon da sein. | ||||||
| “Who wants ice cream?” - “Me!” | „Wer möchte ein Eis?“ - „Ich!“ | ||||||
| Is there anyone there? | Ist da jemand? | ||||||
| It's like living in a goldfish bowl. | Da ist man wie auf dem Präsentierteller. | ||||||
| He's not in. | Er ist nicht da. | ||||||
| She's not in. | Sie ist nicht da. | ||||||
| That's no comfort to me! | Das ist kein Trost für mich! | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| moechte | |||||||
| mögen (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'd like to be a fly on the wall. | Da würde ich gern Mäuschen spielen. [fig.] | ||||||
| I'm stumped. | Da bin ich überfragt. | ||||||
| I haven't a clue. | Da bin ich überfragt. | ||||||
| I wouldn't know. | Da bin ich überfragt. | ||||||
| You've got me there. | Da bin ich überfragt. | ||||||
| I'll bet you! | Da geh ich jede Wette ein! | ||||||
| I'll eat my hat! [coll.] | Da fress' ich einen Besen! | ||||||
| Bollocks to that. - nonsense (Brit.) [sl.][pej.] | Da scheiß ich drauf. [coll.][pej.] | ||||||
| You've got another think (or: thing) coming. | Da bist du auf dem Holzweg. | ||||||
| There you are! | Da sind Sie ja! | ||||||
| nothing doing [coll.] | da ist nichts zu machen | ||||||
| There's something cooking. [fig.] | Da ist etwas im Busch. [fig.] | ||||||
| It's hard to know what to do. | Da ist guter Rat teuer. | ||||||
| It's all happening here! | Da ist ja die Hölle los! - viel los | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be present | da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be around | was, been | | da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in town | was, been | | da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be there | was, been | | da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in | was, been | | da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be on hand | da sein | war, gewesen | | ||||||
| to reach out to so. | für jmdn. da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be back | wieder da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be out | nicht da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be out of pocket (Amer.) [coll.] | nicht da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be back to square one | wieder da sein, wo man angefangen hat | ||||||
| to be aux. | was, been | | sein | war, gewesen | | ||||||
| to be sth. | was, been | | etw.nom. sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in favorAE of sth. to be in favourBE of sth. | was, been | | für etw.acc. sein | war, gewesen | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| there adv. | da | ||||||
| here adv. | da | ||||||
| just then | gerade da | ||||||
| not in | nicht da | ||||||
| here and there | hie und da | ||||||
| here and there | hier und da | ||||||
| if need be | wenn es sein muss | ||||||
| da capo adv. [MUS.] | da capo | ||||||
| missing adj. | nicht da | ||||||
| thereabout adv. | etwa da | ||||||
| self-aware adj. | ich-bewusst | ||||||
| la-di-da or: lah-di-dah adj. [coll.] | affektiert | ||||||
| when the tide goes out | wenn Ebbe ist | ||||||
| anyway adv. | wie dem auch sei | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| existence | das Sein no plural | ||||||
| being | das Sein no plural | ||||||
| self | das Ich pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
| alter ego | anderes Ich | ||||||
| ego [PSYCH.] | das Ich pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
| pumpkin - endearing term of address | das Mäuschen pl.: die Mäuschen - Kosewort | ||||||
| capacity of discernment | das Einsichtsfähigsein | ||||||
| mousie | das Mäuschen pl.: die Mäuschen | ||||||
| embeddedness | das Eingebundensein | ||||||
| wealthiness | das Wohlhabendsein | ||||||
| spruceness | das Herausgeputztsein | ||||||
| lambkin - term of endearment for a young child [coll.] | das Mäuschen pl.: die Mäuschen - Kosewort | ||||||
| mouse - shy person | das Mäuschen pl.: die Mäuschen [coll.] - Mädchen oder Frau | ||||||
| white ball-mustard [BOT.] | der Wendich Lat.: Calepina irregularis | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| because conj. | da | ||||||
| I pron. | ich | ||||||
| his pron. | sein | seine | sein m. | ||||||
| its pron. | sein | seine | sein n. | ||||||
| me pron. [coll.] | ich pers. pron. | ||||||
| as conj. | da | ||||||
| since conj. | da | ||||||
| that adj. pron. | der da | die da | das da | ||||||
| inasmuch conj. | da - weil | ||||||
| one's pron. | sein | seine | sein - bezüglich auf "man" | ||||||
| given that | da conj. | ||||||
| in that | da conj. | ||||||
| 'cause (short for: because) conj. [coll.] | da | ||||||
| cos or: 'cos, coz (short for: because) conj. chiefly (Brit.) [coll.] | da | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Debtors Anonymous [abbr.: DA] | Anonyme Schuldner | ||||||
| average outlay curve [FINAN.] | die Durchschnittsausgabenkurve no plural [abbr.: DA] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Lämmchen, Schnuckelchen, Maus, Schnuppel, Computermaus, Schnucki | |
Grammar |
|---|
| ich / wir (1. Person) Die Pronomen der 1. Person beziehen sich auf den Sprecher oder Schreiber. Mit ich usw. ist ein einzelner Sprecher / Schreiber gemeint. Mit wir usw. sind in der Regel mehrere Sprech… |
| Korrelat = Pronominaladverb 'da(r)-' Wenn der Nebensatz die Funktion eines → Präpositionalobjekts hat, kann er durch ein → Pronominaladverb der Form da(r)- im Hauptsatz vertreten sein. |
| Verbindungen mit 'sein' Alle Verbindungen mit dem Verb sein werden getrennt geschrieben (→ §35) |
| Vergangenheit mit 'sein' → Intransitive Verben, die eine Zustands- oder Ortsveränderung im Bezug auf das Subjekt bezeichnen (= → perfektive intransitive Verben), bilden die Vergangenheit mit sein. |
Advertising







