Advertising - LEO without ads? LEO Pur

Grammar

Reziprokpronomen
Reziproke Pronomen drücken eine wechselseitige Beziehung aus. Im Deutschen verwendet man dafür das unveränderliche Pronomen einander.
Verschmelzung unmöglich
Wir hatten ausgerechnet an dem Montag keine Zeit.
Der Nominativ (Der Werfall)
Der Nominativ wird auch Werfall genannt, weil man in der Regel mit "wer oder was" nach ihm fragen kann.
Verschmelzung möglich
Die Verschmelzung von Präposition und bestimmtem Artikel ist möglich, wenn der bestimmte Artikel unbetont ist.
Advertising - LEO without ads? LEO Pur

Forum discussions containing the search term

"ihre Blicke trafen sich"Last post 05 Dec 08, 13:50
Er wandte den Blick vom Himmel ab und ihre Blicke trafen sich. Sagt man 'their glances met'…8 Replies
begegneten/trafen sich imLast post 11 Sep 09, 19:14
1955 begegneten/trafen sie sich im Leichtathletikteam der Universität X. ... encountered a…5 Replies
Als iher Blicke sich trafenLast post 05 Sep 05, 14:53
Als ihre Blicke sich trafen Thank you very much1 Replies
die Schwerter trafen klirrend aufeinanderLast post 06 Sep 13, 08:50
die Schwerter trafen klirrend aufeinander Wie wuerde man das wohl am besten uebersetzen? \t…14 Replies
Diese Worte trafen mich wie ein Schlag.Last post 17 Oct 09, 13:29
Kennt jemand eine synonyme Redewendung in englisch? Geht "These words struck me a blow."? …2 Replies
Vasen nach antikem Vorbild trafen den ZeitgeschmackLast post 11 Sep 08, 10:44
Vases based on antique models met with the taste of the time??? Ist diese Übersetzung korre…1 Replies
sie trafen auf Gleichgesinnte in der Gegend von MissouriLast post 04 Nov 06, 15:16
the met "like-mindeds” in the area of Missouri sie trafen auf Gleichgesinnte in der Gegend of1 Replies
Später trafen wir noch einige Leute an deren Türschwellen.Last post 06 May 10, 13:22
Later we met some people on their door steps. Richtig?1 Replies
Sie trafen sich um 09:00 Uhr, am 18. Oktober 1996.Last post 09 Feb 10, 11:40
Sie trafen sich um 09:00 Uhr, am 18. Oktober 1996. Hi, was heißt das übersetzt? Danke!3 Replies
Du hast mich zum Lachen gebracht, jedesmal wenn sich unsere Augen trafen.Last post 12 Feb 10, 02:33
You made me smile evertime our eyes met. Kann ich das so sagen?1 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Manage your vocabulary.
Search history
Search history
View your search history.
LEO ohne Werbung
LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!