Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'inizio m. Pl.: gli inizi | der Anfang Pl.: die Anfänge | ||||||
| l'inizio m. Pl.: gli inizi | der Beginn selten im Pl. | ||||||
| l'inizio m. Pl.: gli inizi | der Antritt Pl.: die Antritte | ||||||
| l'inizio m. Pl.: gli inizi | der Einstieg Pl.: die Einstiege - Beginn | ||||||
| l'inizio m. Pl.: gli inizi - avviamento | die Anbahnung Pl.: die Anbahnungen | ||||||
| l'inizio m. Pl.: gli inizi - intraprendere | die Inangriffnahme Pl.: die Inangriffnahmen | ||||||
| l'inizio m. Pl.: gli inizi - origine | der Ursprung Pl.: die Ursprünge | ||||||
| l'inizio m. Pl.: gli inizi - principio | der Anbruch Pl.: die Anbrüche [form.] | ||||||
| inizio (delle) ferie | der Urlaubsantritt Pl.: die Urlaubsantritte | ||||||
| inizio (del) mese | der Monatsanfang Pl.: die Monatsanfänge | ||||||
| inizio del gioco [SPORT] auch | der Spielanfang Pl.: die Spielanfänge | ||||||
| inizio del lavoro | der Arbeitsanfang Pl.: die Arbeitsanfänge | ||||||
| inizio del lavoro | der Arbeitsbeginn kein Pl. | ||||||
| inizio del turno (di lavoro) | der Dienstbeginn selten im Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inizio | |||||||
| iniziare (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all'inizio | anfangs Adv. | ||||||
| all'inizio | zuerst Adv. | ||||||
| all'inizio di | eingangs Präp. +Gen. | ||||||
| all'inizio | zunächst Adv. - anfangs | ||||||
| all'inizio [ADMIN.] [form.] | eingangs Adv. | ||||||
| dall'inizio | im Vornhinein regional | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| iniziare | anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
| iniziare qc. | etw.Akk. anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
| iniziare qc. | etw.Akk. beginnen | begann, begonnen | | ||||||
| iniziare qc. | etw.Akk. initiieren | initiierte, initiiert | | ||||||
| iniziare qcn. | jmdn. initiieren | initiierte, initiiert | | ||||||
| iniziare a +Inf. | anfangen zu +Inf. | fing an, angefangen | | ||||||
| iniziare a +Inf. | beginnen zu +Inf. | begann, begonnen | | ||||||
| iniziare | anlaufen | lief an, angelaufen | - beginnen | ||||||
| iniziare | angehen | ging an, angegangen | - beginnen | ||||||
| iniziare | einsetzen | setzte ein, eingesetzt | - beginnen | ||||||
| iniziare qc. | etw.Akk. anknüpfen | knüpfte an, angeknüpft | - anfangen | ||||||
| iniziare qc. | etw.Akk. antreten | trat an, angetreten | - beginnen | ||||||
| iniziare qc. | in etw.Akk. eintreten | trat ein, eingetreten | - beginnen | ||||||
| iniziare qc. - aprire una seduta | etw.Akk. eröffnen | eröffnete, eröffnet | - beginnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a inizio settimana | am Wochenanfang | ||||||
| all'inizio della curva | eingangs der Kurve | ||||||
| avere inizio | anlaufen | lief an, angelaufen | - beginnen | ||||||
| all'inizio del secolo scorso | eingangs des letzten Jahrhunderts | ||||||
| All'inizio è sempre dura. | Aller Anfang ist schwer. | ||||||
| annunciare (col canto) l'inizio della primavera | den Frühling ansingen | ||||||
| suonare con la campana l'inizio di qc. | etw.Akk. anläuten | läutete an, angeläutet | - durch Läuten beginnen lassen | ||||||
| fare la battuta d'inizio [SPORT] | anwerfen | warf an, angeworfen | - den Ball ins Spiel bringen | ||||||
| fin dall'inizio | von vornherein | ||||||
| iniziare a lavorare | eine Stelle antreten | ||||||
| iniziare le ricerche | eine Suchaktion starten | ||||||
| iniziare le ferie | den Urlaub antreten | ||||||
| iniziare le vacanze | den Urlaub antreten | ||||||
| iniziare la lettura di qc. | etw.Akk. anlesen | las an, angelesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Iniziano le contrazioni. | Die Wehen setzen ein. | ||||||
| Inizia a fare freschino. [fam.] | Es wird ein wenig kühl. | ||||||
| La conferenza inizia alle dieci in punto. | Die Konferenz beginnt um Punkt zehn Uhr. | ||||||
Werbung
Werbung







