LEOs Zusatzinformationen: иметь при себе | иметь при себе что-л. - bei sich haben | etw. bei sich haben
иметь при себе | иметь при себе что-л.
Примеры
- Э́тот посту́пок мо́жет име́ть са́мые непредви́денные после́дствия.
Diese Tat wird kaum absehbare Folgen haben. - Я не хочу́ име́ть с э́тим ничего́ о́бщего.
Ich will damit nichts zu tun haben. - Я не хочу́ име́ть с э́тим никако́го де́ла.
Ich will damit nichts zu tun haben. - Он име́ет неплохо́й дохо́д.
Er hat ein gutes Auskommen.
Соотнесённые слова
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
име́тьнсв зуб (на кого́-л.) | (auf jmdn.) einen Pik haben | ||||||
име́тьнсв ви́ды (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) Absichten haben | ||||||
име́тьнсв опасе́ния | Sorgen haben | ||||||
име́тьнсв нагото́ве (что-л.) | etw.Akk. parat haben | ||||||
име́тьнсв что-л. на со́вести | etw.Akk. auf dem Kerbholz haben | ||||||
име́тьнсв (что-л.) на пове́стке дня | etw.Akk. auf dem Schirm haben | ||||||
име́тьнсв нагото́ве (что-л.) | etw.Akk. im Ärmel haben | ||||||
име́тьнсв тала́нт (к чему́-л.) | ein Händchen für etw.Akk. haben | ||||||
име́тьнсв помо́щника - помога́ющего спра́виться с рабо́той при на́добности | (jmdn.) zur Aushilfe haben | ||||||
име́тьнсв глисто́в | Würmer haben [разг.] | ||||||
име́тьнсв про запа́с (что-л.) | (etw.Akk.) im Hinterhalt haben [перен.] | ||||||
име́тьнсв нюх (на что-л.) [разг.] | (für etw.Akk.) eine (gute) Nase haben [разг.] | ||||||
име́тьнсв эре́кцию | eine Latte haben [перен.][груб.] | ||||||
име́тьнсв мно́го неприя́тностей (с кем-л./чем-л.) | (mit jmdm./etw.Dat.) (viel) Ärger haben |