Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adormecido, adormecida Adj. | schlafend | ||||||
| dormente m./f. Adj. | schlafend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schlafend | |||||||
| schlafen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dormir | schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir com alg. - ter relações sexuais com alg. | mit jmdm. schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir na casa de alg. | bei jmdm. schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| descansar - dormir | schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| ir deitar-se | schlafen gehen | ||||||
| ir dormir | schlafen gehen | ||||||
| fazer amor | miteinander schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| tresnoitar | nicht schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir profundamente | tief schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| ter um sono profundo | tief schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir de bruços | auf dem Bauch schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormir de conchinha [ugs.] | wie die Löffelchen schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consultar o travesseiro (sobre a.c.) [fig.] | (eine Nacht) über etw.Akk. schlafen | ||||||
| acordar o cão que dorme [fig.] | schlafende Hunde wecken [fig.] | ||||||
| Não cutuque a onça com vara curta. (Brasil) | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | ||||||
| Durma bem! | Schlafen Sie gut! | ||||||
| dormir como uma pedra | schlafen wie ein Stein | ||||||
| dormir como um bebêBR / bebéPT | schlafen wie ein Baby | ||||||
| dormir como uma pedra | schlafen wie ein Murmeltier | ||||||
| dormir sobre a.c. - pensar por mais tempo | eine Nacht darüber schlafen | ||||||
| dormir com as galinhas [fig.] [ugs.] | mit den Hühnern schlafen gehen [fig.] [hum.] | ||||||
| Dorme bem! | Schlaf gut! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vamos dormir! | Lass uns schlafen gehen! | ||||||
| Durma bem! | Schlaf schön! | ||||||
| O que eu mais gosto de fazer é ler e dormir. | Am liebsten lese und schlafe ich. | ||||||
| Você dormiu bem? | Hast du gut geschlafen? | ||||||
| Eu quase não dormi. | Ich habe kaum geschlafen. | ||||||
| Corre-se o risco de contrair AIDSBR / a SIDAPT quando se têm relações sexuais com muitos parceiros sem tomar as devidas precauções. | Man geht das Risiko ein, Aids zu bekommen, wenn man mit vielen verschiedenen Partnern schläft, ohne Vorkehrungen zu treffen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| taub, eingeschlafen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






