Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дета́ль f. | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
| часть f. - до́ля це́лого, составно́й элеме́нт | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
| се́рия f. | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
| отде́л m. - разде́л в газе́те, журна́ле | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
| отделе́ние n. - конце́рта, програ́ммы | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
| разде́л m. - в кни́ге, журна́ле и т. п. | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
| до́ля f. - часть; при распределе́нии | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
| садо́вая часть f. | der Gartenteil | ||||||
| часть са́да f. | der Gartenteil | ||||||
| трудово́й догово́р на непо́лную ста́вку m. | der Teilzeitarbeitsvertrag | ||||||
| догово́р на непо́лную ста́вку m. | der Teilzeitvertrag | ||||||
| догово́р на непо́лный рабо́чий день m. | der Teilzeitvertrag | ||||||
| се́кция f. | das Teil Pl.: die Teile | ||||||
| оде́жда f. - мн. ч. то́лько поэ́т. | das Teil Pl.: die Teile [ugs.] - Kleidungsstück | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Teil | |||||||
| teilen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Деся́тки ты́сяч челове́к при́няли уча́стие в демонстра́ции. | Zigtausende nahmen an der Demonstration teil. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [ugs.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
| Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
| Банкома́т не верну́л мою́ ка́рту. | Der Geldautomat hat meine EC-Karte eingezogen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| теорети́ческая часть рабо́ты | der abhandelnde Teil des Werkes | ||||||
| четверти́нка f. [Dim.] [ugs.] | vierter Teil | ||||||
| компенси́руемая часть [JURA] | aufrechnender Teil | ||||||
| Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
| для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
| отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [JURA] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
| ампуля́рный отде́л прямо́й кишки́ [ANAT.] | Ampullenteil des Mastdarmes | ||||||
| на ра́вных нача́лах | zu gleichen Teilen | ||||||
| взаимозаменя́емые дета́ли [AUTOM.] | auswechselbare Teile | ||||||
| отби́тые ча́сти - войск [MILIT.] | abgesprengte Teile | ||||||
| разро́зненные ча́сти - войск [MILIT.] | abgesprengte Teile | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отча́сти Adv. | zum Teil [Abk.: z. T.] | ||||||
| части́чно Adv. | zum Teil [Abk.: z. T.] | ||||||
| бо́льшей ча́стью Adv. [Abk.: б. ч.] | zum großen Teil | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| попола́м Adv. | in gleiche Teile | ||||||
| по́ровну Adv. | in gleiche Teile | ||||||
| напопола́м Adv. [ugs.] | in zwei gleiche Teile | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разделя́тьuv (что-л.) auch [fig.] - у́часть, мне́ние раздели́тьv (что-л.) auch [fig.] - у́часть, мне́ние | (etw.Akk.) teilen | teilte, geteilt | auch [fig.] | ||||||
| дели́тьсяuv (чем-л. с кем-л.) подели́тьсяv (чем-л. с кем-л.) | (etw.Akk. mit jmdm.) teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| дели́тьсяuv (на что-л.) разделя́тьсяuv (на что-л.) раздели́тьсяv (на что-л.) | sichAkk. (in etw.Akk.) teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| расчленя́тьсяuv (на что-л.) члени́тьсяuv (на что-л.) selten расчлени́тьсяv (на что-л.) | sichAkk. (in etw.Akk.) teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| дели́тьuv (что-л. на что-л.) - на ча́сти подели́тьv (что-л.) - на ча́сти раздели́тьv (что-л. на что-л.) - на ча́сти | (etw.Akk. in etw.Akk.) teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| дели́тьuv (что-л. на что-л.) - на ча́сти разделя́тьuv (что-л. на что-л.) - на ча́сти раздели́тьv (что-л. на что-л.) - на ча́сти | (etw.Akk. in etw.Akk.) teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| дели́тьuv (что-л. с кем-л.) - го́ре, ра́дость и т. п. разделя́тьuv (что-л. с кем-л.) - го́ре, ра́дость и т. п. раздели́тьv (что-л. с кем-л.) - го́ре, ра́дость и т. п. | (etw.Akk. mit jmdm.) teilen | teilte, geteilt | - Freude, Kummer etc. | ||||||
| перепо́ститьv (что-л.) [sl.] | (etw.Akk.) teilen | teilte, geteilt | - einen Beitrag [Internet] | ||||||
| дели́тьuv на ча́сти (что-л.) подели́тьv на ча́сти (что-л.) раздели́тьv на ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in Teile teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| дели́тьuv на ча́сти (что-л.) разделя́тьuv на ча́сти (что-л.) раздели́тьv на ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in Teile teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| разреза́тьuv на до́льки (что-л.) ре́затьuv на до́льки (что-л.) разре́затьv на до́льки (что-л.) | (etw.Akk.) in Segmente teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| разреза́тьuv на сегме́нты (что-л.) ре́затьuv на сегме́нты (что-л.) разре́затьv на сегме́нты (что-л.) | (etw.Akk.) in Segmente teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| дели́тьuv на три ча́сти (что-л.) подели́тьv на три ча́сти (что-л.) раздели́тьv на три ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in drei Teile teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| дели́тьuv на три ча́сти (что-л.) разделя́тьuv на три ча́сти (что-л.) раздели́тьv на три ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) in drei Teile teilen | teilte, geteilt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что Pron. относит. | der Relativpron. | ||||||
| кто Pron. - относит. | der | ||||||
| кото́рый Pron. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| он Pron. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| дели́тельный Adj. [TECH.] | Teil... | ||||||
| каково́й Pron.[form.] obsolet - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| второ́й num. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| teils, Segment, Teilabschnitt, Sparte, Kompartiment, Dezernat, Rubrik, Ausgliederung, Teilgebiet, Abteilung | |
Werbung







