Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| далёкий Adj. | weit | ||||||
| да́льний Adj. | weit | ||||||
| широ́кий Adj. | weit | ||||||
| обши́рный Adj. | weit | ||||||
| отдалённый Adj. | weit | ||||||
| просто́рный Adj. - тж. об оде́жде | weit | ||||||
| свобо́дный Adj. - об оде́жде | weit | ||||||
| приво́льный Adj. | weit | ||||||
| недалёкий Adj. - о расстоя́нии | nicht weit | ||||||
| ма́ссовый Adj. - большо́й по охва́ту | weit [fig.] | ||||||
| дальне́йший Adj. | weiter | ||||||
| да́льше всего́ Adv. | am weitesten | ||||||
| вдаль Adv. | ins Weite | ||||||
| издалека́ Adv. | von weitem | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| weitere | |||||||
| weit (Adjektiv) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Продолжа́й! | Weiter! | ||||||
| Там ви́дно бу́дет. | Das Weitere wird sich ergeben. | ||||||
| Там ви́дно бу́дет. | Das Weitere wird sich finden. | ||||||
| Э́то уведёт нас в сто́рону от те́мы. | Das wird uns zu weit vom Thema abführen. | ||||||
| Э́то уведёт нас сли́шком далеко́ от те́мы. | Das wird uns zu weit vom Thema abführen. | ||||||
| Пальто́ тебе́ широко́ в плеча́х. | Der Mantel ist dir in den Schultern zu weit. | ||||||
| Шкаф стои́т сли́шком далеко́ от стены́. | Der Schrank steht zu weit von der Wand ab. | ||||||
| Далеко́ ли до ближа́йшей остано́вки? - Не бу́дет и пяти́ мину́т. | Wie weit ist es zur nächsten Haltestelle? - Keine fünf Minuten. | ||||||
| Я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает. - посл. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| Дальне́йшее уменьше́ние бюдже́та невозмо́жно. | Das Budget ist nicht weiter abbaufähig. | ||||||
| Э́то его́, по-ви́димому, ниско́лько не беспоко́ит. | Das scheint ihn nicht weiter aufzuregen. | ||||||
| Э́то его́, по-ви́димому, ниско́лько не тро́гает. | Das scheint ihn nicht weiter aufzuregen. | ||||||
| Кома́нда вы́была из дальне́йших соревнова́ний. | Die Mannschaft schied aus den weiteren Kämpfen aus. | ||||||
| Для него́ откры́лось широ́кое по́ле де́ятельности. | Es bot sich ihm ein weites Arbeitsfeld. | ||||||
| А дождь всё шёл и шёл. | Es regnete immer weiter. | ||||||
| Так да́льше невозмо́жно. | Auf diese Art und Weise kommen wir nicht weiter. | ||||||
| Быстре́е, вы́ше, сильне́е. - олимпи́йский деви́з | Höher, schneller, weiter. - olympisches Motto | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́латьuv больши́е успе́хи (в чём-л.) сде́латьv больши́е успе́хи (в чём-л.) | es (in etw.Dat.) weit bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| све́ситьсяv | sichAkk. weit hinauslehnen | lehnte hinaus, hinausgelehnt | | ||||||
| распа́хиватьсяuv распахну́тьсяv | sichAkk. weit öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| бытьuv бли́зко (до чего́-л.) | nicht weit (bis zu etw.Dat.) sein | war, gewesen | | ||||||
| заходи́тьuv далеко́ auch [fig.] зайти́v далеко́ auch [fig.] | zu weit gehen | ging, gegangen | auch [fig.] | ||||||
| распа́хиватьuv (что-л.) - отворя́ть на́стежь распахну́тьv (что-л.) - отвори́ть на́стежь | (etw.Akk.) weit öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| преуспева́тьuv (в чём-л.) преуспе́тьv (в чём-л.) | (etw.Akk.) weit bringen | brachte, gebracht | [fig.] | ||||||
| переба́рщиватьuv (с чем-л.) [ugs.] переборщи́тьv (с чем-л.) [ugs.] | zu weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| перегиба́тьuv па́лку (в чём-л.) [fig.][ugs.] перегну́тьv па́лку (в чём-л.) [fig.][ugs.] | zu weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| хвати́тьv че́рез край [fig.][ugs.] | zu weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| переба́рщиватьuv (с чем-л.) [ugs.] переборщи́тьv (с чем-л.) [ugs.] | zu weit greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| перегиба́тьuv па́лку (в чём-л.) [fig.][ugs.] перегну́тьv па́лку (в чём-л.) [fig.][ugs.] | zu weit greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| хвати́тьv че́рез край [fig.][ugs.] | zu weit greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| переба́рщиватьuv (с чем-л.) [ugs.] переборщи́тьv (с чем-л.) [ugs.] | es zu weit treiben | trieb, getrieben | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ко́стные ры́бы Pl. [ZOOL.] | die Knochenfische (im weiteren Sinne) wiss.: Osteichthyes (Reihe) | ||||||
| древе́сницы Pl. [ZOOL.] | die Laubfrösche (im weiteren Sinne) wiss.: Hylidae (Familie) | ||||||
| древе́сные лягу́шки Pl. [ZOOL.] | die Laubfrösche (im weiteren Sinne) wiss.: Hylidae (Familie) | ||||||
| ква́кши Pl. [ZOOL.] | die Laubfrösche (im weiteren Sinne) wiss.: Hylidae (Familie) | ||||||
| пентатомо́рфы Pl. [ZOOL.] | die Baumwanzen im weiteren Sinne wiss.: Pentatomomorpha (Teilordnung) | ||||||
| антропоморфи́ды Pl. [ZOOL.] | die Menschenaffen im weiteren Sinn wiss.: Hominoidea (Überfamilie) | ||||||
| гомино́иды Pl. [ZOOL.] | die Menschenaffen im weiteren Sinn wiss.: Hominoidea (Überfamilie) | ||||||
| человекообра́зные обезья́ны Pl. [ZOOL.] | die Menschenaffen im weiteren Sinn wiss.: Hominoidea (Überfamilie) | ||||||
| герромо́рфы Pl. [ZOOL.] | die Wasserläufer im weiteren Sinne wiss.: Gerromorpha (Teilordnung) | ||||||
| ониху́ры Pl. - гру́ппа ракообра́зных [ZOOL.] | die Wasserflöhe im weiteren Sinne wiss.: Onychura (Gruppe) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дальне́йшие перегово́ры | weitere Verhandlungen | ||||||
| зало́г дальне́йших успе́хов | ein Unterpfand für weitere Erfolge | ||||||
| находи́тьсяuv на большо́м расстоя́нии (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) weit abliegen | ||||||
| далеко́ друг от дру́га | weit auseinander | ||||||
| далеко́ отсю́да | weit draußen | ||||||
| далеко́ позади́ | weit hinten | ||||||
| далеко́ позади́ | weit zurück | ||||||
| далеко́ иду́щие пла́ны | weit ausgreifende Pläne | ||||||
| намно́го превосходи́тьuv (кого́-л.) | (jmdm.) weit voran sein | ||||||
| на отши́бе | weit ab (auch: weitab) vom Schuss | ||||||
| за три́девять земе́ль | weit ab auch: weitab vom Schuss | ||||||
| у чёрта на кули́чках [ugs.] | weit ab auch: weitab vom Schuss | ||||||
| дальнови́дная поли́тика | eine weit ausgreifende Politik | ||||||
| поли́тика да́льнего прице́ла | eine weit ausgreifende Politik | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| войти und weitere (Flexionstabelle) - eintreten | Letzter Beitrag: 22 Mär. 15, 11:13 | |
| https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8 https://ru.wiktionary.org/wiki… | 0 Antworten | |
| Weitere Anmerkungen welche Sie mit uns teilen möchten | Letzter Beitrag: 07 Dez. 11, 11:46 | |
| Wie könnte ich den Satz übersetzten? Weitere Anmerkungen welche Sie mit uns teilen möchten I… | 3 Antworten | |
| дёргать / дёрнуть und weitere - zupfen, zerren / einmal kurz zupfen | Letzter Beitrag: 16 Feb. 22, 14:20 | |
| Grammatik der Russischen Sprache, Cornelsen Volk und Wissen, Ernst-Georg Kirschbaum, 1. Aufl… | 1 Antworten | |
| LEO für weitere Sprachen geplant? | Letzter Beitrag: 21 Mär. 19, 12:26 | |
| Was mich mal interessieren würde:Ist die Einführung von LEO-Wörterbüchern für weitere Sprachen | 1 Antworten | |






