Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| большо́е спаси́бо n. - слова́ благода́рности | das Dankeschön kein Pl. | ||||||
| спаси́бо n. | der Dank kein Pl. | ||||||
| спаси́бо n. | das Dankeschön kein Pl. | ||||||
| большо́е коли́чество n. | die Masse Pl.: die Massen | ||||||
| большо́е коли́чество n. | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| большо́е везе́ние n. | das Riesenglück kein Pl. | ||||||
| большо́е коли́чество n. | die Vielzahl kein Pl. | ||||||
| большо́е наслажде́ние n. | der Hochgenuss Pl.: die Hochgenüsse | ||||||
| большо́е помеще́ние n. | der Großraum Pl.: die Großräume | ||||||
| большо́е расстоя́ние n. | die Langstrecke Pl.: die Langstrecken | ||||||
| большо́е сча́стье n. | das Sauglück kein Pl. | ||||||
| большо́е сча́стье n. | das Schweinglück | ||||||
| большо́е число́ n. | die Vielzahl kein Pl. | ||||||
| большо́е уси́лие над сами́м собо́й n. | die Selbstüberwindung Pl.: die Selbstüberwindungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| большое | |||||||
| большо́й (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Большо́е спаси́бо. | Herzlichen Dank. | ||||||
| Большо́е спаси́бо. | Vielen Dank. | ||||||
| Спаси́бо большо́е! | Danke schön! | ||||||
| Большо́е спаси́бо. | Besten Dank. | ||||||
| Большо́е спаси́бо. | Danke schön. | ||||||
| Большо́е спаси́бо. | Schönen Dank. | ||||||
| Большо́е спаси́бо. | Schönsten Dank. | ||||||
| Большо́е спаси́бо. | Danke sehr. | ||||||
| Спаси́бо, хорошо́. | Danke, gut. | ||||||
| Спаси́бо! | Danke! | ||||||
| большо́е значе́ние | eine große Bedeutung | ||||||
| большо́е коли́чество | eine große Anzahl | ||||||
| большо́е собы́тие | ein großes Ereignis | ||||||
| большо́е "но" | ein großes Aber | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Большо́е спаси́бо за приглаше́ние. | Vielen Dank für die Einladung. | ||||||
| Спаси́бо, и Вам того́ же! | Danke, gleichfalls! | ||||||
| Спаси́бо, и вам того́ же. - в отве́т на пожела́ние чего́-л. | Danke, gleichfalls! - bei "ihr" | ||||||
| Спаси́бо, и тебе́ того́ же. - в отве́т на пожела́ние чего́-л. | Danke, gleichfalls! - bei "Du" | ||||||
| Ме́жду ни́ми большо́е схо́дство. | Sie sind einander sehr ähnlich. | ||||||
| Спаси́бо за поку́пку. | Danke für Ihren Einkauf. | ||||||
| Спаси́бо за сове́т. | Danke für den Rat. | ||||||
| Спаси́бо тебе́ за по́мощь. | Ich danke dir für die Hilfe. | ||||||
| Спаси́бо, взаи́мно! | Danke, gleichfalls! | ||||||
| Спаси́бо, и вам та́кже. - в отве́т на пожела́ние чего́-л. | Danke, gleichfalls! - bei "ihr" | ||||||
| Спаси́бо, вас та́кже! - в отве́т на поздравле́ние | Danke, gleichfalls! - bei "ihr" | ||||||
| Спаси́бо, и тебе́ та́кже. - в отве́т на пожела́ние чего́-л. | Danke, gleichfalls! - bei "Du" | ||||||
| Спаси́бо, тебя́ та́кже! - в отве́т на поздравле́ние | Danke, gleichfalls! - bei "Du" | ||||||
| Нет, спаси́бо. [ugs.] | Nein, danke. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| за спаси́бо Adv. [ugs.] | für nass [ugs.] | ||||||
| большо́й Adj. auch [fig.] | groß auch [fig.] | ||||||
| большо́й Adj. | umfangreich | ||||||
| большо́й Adj. - высо́кий | hoch | ||||||
| большо́й Adj. | großräumig | ||||||
| наибо́льший Adj. | größter | größte | größtes | ||||||
| наибо́льший Adj. | meist | ||||||
| велича́йший | велича́йшая | велича́йшее Adj. | allergrößter | allergrößte | allergrößtes | ||||||
| наибо́льший | наибо́льшая | наибо́льшее Adj. | allergrößter | allergrößte | allergrößtes | ||||||
| ещё бо́льше | noch mehr | ||||||
| бо́льше Adj. - сравнит. степ. от "большо́й" | größer | ||||||
| велича́йший Adj. - превосх. сте́пень от "вели́кий" | höchst | ||||||
| наибо́льший Adj. - превосх. сте́пень от "большо́й" | höchst | ||||||
| большо́е коли́чество n. | zuhauf Adv. veraltend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| спаси́бо Part. | danke | ||||||
| спаси́бо Part. | merci französisch | ||||||
| никогда́ (бо́льше) Pron. | nimmer Adv. (Süddt.; Österr.) | ||||||
| ни бо́льше ни ме́ньше, как ... Konj. | genau so viel wie ... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| говори́тьuv спаси́бо (кому́-л.) сказа́тьv спаси́бо (кому́-л.) | jmdm. Danke sagen | ||||||
| име́тьuv большо́е схо́дство (с кем-л./чем-л.) | (mit jmdm./etw.Dat.) viel Ähnlichkeit haben | hatte, gehabt | | ||||||
| придава́тьuv большо́е значе́ние (чему́-л.) прида́тьv большо́е значе́ние (чему́-л.) | etw.Akk. großschreiben | schrieb groß, großgeschrieben | [fig.] | ||||||
| компенси́роватьv/uv в большо́й сте́пени (что-л.) | etw.Akk. überkompensieren | überkompensierte, überkompensiert | | ||||||
| писа́тьuv с большо́й бу́квы (что-л.) написа́тьv с большо́й бу́квы (что-л.) | etw.Akk. großschreiben | schrieb groß, großgeschrieben | | ||||||
| сходи́тьv по большо́й нужде́ [ugs.] | auf die Toilette gehen | ging, gegangen | | ||||||
| сходи́тьv по большо́й нужде́ [ugs.] | aufs Klo gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| сходи́тьv по большо́й нужде́ [ugs.] [MILIT.] | abprotzen | protzte ab, abgeprotzt | [sl.] | ||||||
| бытьuv большо́й охо́тницей (до чего́-л.) | nach (etw.Dat.) arg sein | war, gewesen | regional | ||||||
| бо́льше не бытьuv актуа́льным | Schnee von gestern sein | ||||||
| бо́льше не бытьuv злободне́вным | Schnee von gestern sein | ||||||
| с больши́ми уси́лиями справля́тьсяuv (с чем-л.) с больши́ми уси́лиями спра́витьсяv (с чем-л.) | (etw.Akk.) ausklauben | klaubte aus, ausgeklaubt | [ugs.] | ||||||
| де́латьuv больши́е успе́хи (в чём-л.) сде́латьv больши́е успе́хи (в чём-л.) | es (in etw.Dat.) weit bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| идти́uv больши́ми шага́ми пойти́v больши́ми шага́ми | weit ausschreiten | schritt aus, ausgeschritten | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| мерси́ | |
Werbung






