Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cuerda | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| la soga | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| la traba | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| el vencejo | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| el cabestro | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| la mancuerna - correa para las reses | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| la tralla - cuerda | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| el dogal - soga | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Strick | |||||||
| stricken (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer media | (etw.Akk.) stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| tricotar | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| hacer calceta | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| hacer punto [TEXTIL.] | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| hacer labor de punto | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| calcetar selten | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| estar cortado por otro patrón | anders gestrickt sein | war, gewesen | | ||||||
| estar hecho de otra pasta | anders gestrickt sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atribuir a alguien la culpa de algo | jmdm. aus etw.Akk. einen Strick drehen | ||||||
| echarle a alguien la culpa de algo | jmdm. aus etw.Akk. einen Strick drehen | ||||||
| utilizar algo en contra de alguien | jmdm. aus etw.Akk. einen Strick drehen | ||||||
| por si las moscas pican | wenn alle Stricke reißen [ugs.] [fig.] | ||||||
| si todo falla | wenn alle Stricke reißen [ugs.] [fig.] | ||||||
| en el peor de los casos | wenn alle Stricke reißen [ugs.] [fig.] | ||||||
| No hay que mentar la soga en casa del ahorcado. | Im Haus des Gehängten spricht man vom Stricke nicht. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Entonces ya puedo colgarme. [ugs.] [fig.] | Da kann ich mir gleich einen Strick kaufen. [ugs.] - aussichtslose Lage | ||||||
| Entonces ya puedo colgarme. [ugs.] [fig.] | Da kann ich mir gleich einen Strick nehmen. [ugs.] - aussichtslose Lage | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Führstrick, Leitochse, Longierleine, Seil, Packschnur | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Einen Strick daraus drehen | Letzter Beitrag: 13 Aug. 09, 09:00 | |
| Hi, ich möchte einem spanischen Kollegen sagen, das ich meinem Vermieter wegen seiner Fehler… | 2 Antworten | |
| la tralla (cuerda) - der Strick, das Seil | Letzter Beitrag: 17 Mai 23, 21:16 | |
| DLE: tralla. Del lat. tragŭla.1. f. Cuerda más gruesa que el bramante.2. f. Látigo provisto … | 1 Antworten | |
| el dogal | Letzter Beitrag: 29 Jan. 12, 18:19 | |
| El Pais ..., lo hace es apretarles el dogal.... | 3 Antworten | |






