Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el trazo | der Strich Pl.: die Striche | ||||||
| la línea | der Strich Pl.: die Striche | ||||||
| la raya - línea | der Strich Pl.: die Striche | ||||||
| prostitución callejera | der Strich kein Pl. [ugs.] - Prostitution | ||||||
| prostitución en las calles | der Strich kein Pl. [ugs.] - Prostitution | ||||||
| el tranco [AGR.] | der Strich Pl.: die Striche | ||||||
| el flete [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - prostitución callejera | der Strich Pl.: die Striche [ugs.] - Prostitution, Straßenstrich | ||||||
| el fleteo [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - prostitución callejera | der Strich Pl.: die Striche [ugs.] - Straßenstrich | ||||||
| la pleca [PRINT.] | senkrechter Strich | ||||||
| punto y coma | der Strich-Punkt Pl.: die Strich-Punkte | ||||||
| la pleca [PRINT.] | das Pipe-Symbol Pl.: die Pipe-Symbole englisch - senkrechter Strich | ||||||
| la pleca [PRINT.] | das Pipe-Zeichen Pl.: die Pipe-Zeichen englisch - senkrechter Strich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tachar algo | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| suprimir algo | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| censurar algo | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | - Zensur | ||||||
| borrar algo - algo escrito | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | - Geschriebenes | ||||||
| cancelar algo - programa | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | - Programm | ||||||
| pintar algo - pared, etc. | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | - Wand etc. | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | - entfernen, absagen | ||||||
| tildar algo - escrito | etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | - Geschriebenes | ||||||
| revocar algo [BAU.] | etw.Akk. (neu) streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| radiar a alguien de algo (Lat. Am.: Arg., Urug.) | jmdn. von (oder: aus) etw.Dat. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| sobar algo a alguien (Lat. Am.: Méx.) - acariciar | jmdm. etw.Akk. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| hacer la carrera [ugs.] | auf den Strich gehen | ging, gegangen | | ||||||
| putear [vulg.] - prostituta | auf den Strich gehen | ging, gegangen | [sl.] - Prostituierte | ||||||
| ruletear [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - ejercer la prostitución en la calle | auf den Strich gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a modo de conclusión | unter dem Strich - als Ergebnis | ||||||
| en conjunto | unter dem Strich - als Ergebnis | ||||||
| a final de cuentas | unter dem Strich - als Ergebnis | ||||||
| en total | unter dem Strich - als Ergebnis | ||||||
| a contrapelo Adv. [fig.] | gegen den Strich [fig.] | ||||||
| a fin de cuentas [fig.] | unter dem Strich [fig.] | ||||||
| ser del oficio - dedicarse a la prostitución | auf den Strich gehen | ||||||
| hacérsele a alguien cuesta arriba algo | jmdm. gegen den Strich gehen [ugs.] | ||||||
| hacer borrón y cuenta nueva [fig.] | einen Strich unter etw.Akk. ziehen [fig.] | ||||||
| poner punto final a algo [fig.] | einen Strich unter etw.Akk. ziehen [fig.] | ||||||
| zorrear [pej.] [derb] - dedicarse a la prostitución | auf den Strich gehen | ||||||
| changar [ugs.] (Lat. Am.: Urug.) - ejercer la prostitución en la vía pública | auf den Strich gehen [ugs.] | ||||||
| estar como un palillo | ein Strich in der Landschaft sein [fig.] - sehr dünn sein | ||||||
| bailar el agua a alguien [fig.] | jmdm. um den Bart streichen [fig.] | ||||||
| darse por vencido | die Segel streichen [form.] [fig.] | ||||||
| estar hasta el mismísimo coño [vulg.] [fig.] | die Schnauze gestrichen voll haben [fig.] [derb] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rondar algo - las calles, etc. tocando y cantando a las mozas, especialmente de noche | Musikinstrumente spielend und singend durch die Gegend streichen, um Mädels zu umwerben. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Straßenstrich, insgesamt | |
Werbung







