Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cante | der Gesang Pl.: die Gesänge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cantar (algo) | (etw.Akk.) singen | sang, gesungen | | ||||||
| cantar | besingen | besang, besungen | | ||||||
| cantar - fuente | murmeln | murmelte, gemurmelt | - Quelle | ||||||
| cantar - gallo | krähen | krähte, gekräht | - Hahn | ||||||
| cantar - pájaro | zwitschern | zwitscherte, gezwitschert | - Vogel | ||||||
| cantar - pájaro | flöten | flötete, geflötet | - pfeifen - Vogel | ||||||
| cantar - confesar | auspacken | packte aus, ausgepackt | [ugs.] - gestehen | ||||||
| cantar en alabanza | lobsingen | lobsang, gelobsungen | | ||||||
| cantar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. vorsingen | sang vor, vorgesungen | | ||||||
| cantar en un coro | in einem Chor mitsingen | sang mit, mitgesungen | | ||||||
| cantar algo - canción | etw.Akk. schmettern | schmetterte, geschmettert | - laut singen - Lied | ||||||
| cantar a la tirolesa [MUS.] | jodeln | jodelte, gejodelt | | ||||||
| cantar la guácara [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | kotzen | kotzte, gekotzt | [ugs.] | ||||||
| cantar la basca [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | sichAkk. übergeben | übergab, übergeben | | ||||||
| cantar a una | zusammen singen | sang, gesungen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar el cante [fig.] | hervorstechen | stach hervor, hervorgestochen | | ||||||
| dar el cante [fig.] | negativ auffallen | fiel auf, aufgefallen | | ||||||
| dar el cante [fig.] | ins Auge stechen [fig.] | ||||||
| cantar las cuarenta a alguien | mit jmdm. ein Hühnchen zu rupfen haben | ||||||
| cantar como un jilguero [fig.] | wie ein Zeisig singen | ||||||
| cantar como un jilguero [fig.] | wie eine Nachtigall singen | ||||||
| cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | jmdm. die Meinung rücksichtslos ins Gesicht sagen | ||||||
| cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | das Spiel gegen jeden gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
| cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | jmdn. ins Gebet nehmen [fig.] | ||||||
| cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | sichDat. jmdn. vorknöpfen | knöpfte vor, vorgeknöpft | | ||||||
| cantar las cuarenta a alguien [fig.] | jmdm. den Kopf waschen [fig.] | ||||||
| cantar como los ángeles [fig.] | wie die Englein singen | ||||||
| de cal y canto [fig.] | dauerhaft | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ante, antes, Antes, caite, canje, canto, carne, carné, cate, cateo, catre, chante, cuate, Gante, Zante | ante, Carte, Kante, Tante |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Poema del cante jondo | Letzter Beitrag: 05 Feb. 09, 22:13 | |
| Kann mir jemand eine deutsche Übersetzung dieser Gedichte angeben (im Buchhandel existiert n… | 5 Antworten | |
| Ich sehe den Gesang nicht als meinen Besitz an... - No veo el cante como una possesion... | Letzter Beitrag: 31 Mai 11, 18:37 | |
| danke für eure Hilfe! | 9 Antworten | |






