Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| straniero, straniera adj. | fremd | ||||||
| alieno, aliena adj. | fremd | ||||||
| estraneo, estranea adj. | fremd | ||||||
| forestiero, forestiera adj. | fremd | ||||||
| spaesato, spaesata adj. | fremd | ||||||
| allotrio, allotria adj. [poet.] | fremd | ||||||
| pellegrino, pellegrina adj. [poet.] - straniero | fremd | ||||||
| per conto terzi [ECON.] | auf fremde Rechnung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fremd | |||||||
| fremden (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere timido di fronte a estranei - di bambino | fremden | fremdete, gefremdet | (Schweiz) - fremdeln | ||||||
| sentirsi estraneo | sichacc. fremd fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| essere privato | nichts für fremde Ohren sein | war, gewesen | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cosa altrui [AMMIN.] [DIRITTO] | fremde Sache pl.: die Sachen | ||||||
| cosa di proprietà altrui [AMMIN.] [DIRITTO] | fremde Sache pl.: die Sachen | ||||||
| intelligenze con lo straniero [DIRITTO] | Verbindungen zu staatsfremden Kräften | ||||||
| incendio di cosa altrui | Brandstiftung an einer fremden Sache | ||||||
| spendita del nome altrui [DIRITTO] | rechtliches Handeln in fremdem Namen | ||||||
| uccisione o danneggiamento di animali altrui [DIRITTO] | Tötung oder Beschädigung fremder Tiere | ||||||
| peculato mediante profitto dell'errore altrui [DIRITTO] | Amtsunterschlagung unter Ausnutzung des fremden Irrtums [diritto penale] | ||||||
| immissioni nel fondo altrui [DIRITTO] | Immissionen auf ein fremdes Grundstück | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per conto altrui | auf fremde Rechnung | ||||||
| in nome altrui | in fremdem Namen | ||||||
| sotto falso nome | unter fremdem Namen | ||||||
| in incognito - sotto falso nome | unter fremdem Namen | ||||||
| ad altrui profitto [DIRITTO] | zu fremdem Vorteil | ||||||
| sotto un altro cielo [LETT.] | unter fremden Sternen | ||||||
| sotto un cielo straniero [LETT.] | unter fremden Sternen | ||||||
| imparare una lingua straniera | eine fremde Sprache lernen | ||||||
| parlare una lingua straniera | eine fremde Sprache sprechen | ||||||
| capire una lingua straniera | eine fremde Sprache verstehen | ||||||
| cadere in mani estranee | in fremde Hände gelangen | ||||||
| cadere in mani estranee | in fremde Hände kommen | ||||||
| impicciarsi degli affari altrui | sichacc. in fremde Angelegenheiten einmischen | ||||||
| coprirsi con le penne del pavone [fig.] | sichacc. mit fremden Federn schmücken | ||||||
| farsi bello(-a) con le penne del pavone [fig.] | sichacc. mit fremden Federn schmücken | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| fremd gehen | Ultima modifica 27 Jul 09, 14:45 | |
| Er/Sie geht fremd. Er/Sie ist schon so oft fremd gegangen, ohne dass es seine Freundin/ihr … | 9 Risposte | |
| sentirsi estraneo - sich fremd fühlen | Ultima modifica 22 Mai 10, 15:22 | |
| http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071227045521AAUkYHq http://de.pons.eu/deut… | 0 Risposte | |
| Warum bist du mir so fremd geworden? | Ultima modifica 22 Mai 10, 19:08 | |
| Warum bist du mir so fremd geworden? Ich vermisse dich und unsere stundenlange Gespräche. W… | 1 Risposte | |
| sono estraneo a questa vicenda - diese Angelegenheit ist mir fremd | Ultima modifica 09 Mai 10, 19:50 | |
| "Questa è la motivazione principale, la motivazione più forte che mi spinge a dimettermi da … | 2 Risposte | |
| Ich habe mich sehr wohl bei euch gefühlt, wenn auch erst etwas fremd | Ultima modifica 28 Mai 09, 19:33 | |
| mi sono trovato molto bene anche al inizio un po estranea? Ich möchte so der Familie mittei… | 7 Risposte | |






