Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| беру́щий м. | беру́щая ж. (что-л.) | der Greifer | die Greiferin мн.ч.: die Greifer, die Greiferinnen | ||||||
| беру́щий м. | беру́щая ж. (что-л.) | der Nehmer | die Nehmerin мн.ч.: die Nehmer, die Nehmerinnen | ||||||
| после́дователь, беру́щий приме́р с кого́-л. м. | после́довательница, беру́щая приме́р с кого́-л. ж. | der Nacheiferer | die Nacheiferin мн.ч.: die Nacheiferer, die Nacheiferinnen | ||||||
| учени́к, беру́щий уро́ки у репети́тора м. | учени́ца, беру́щая уро́ки у репети́тора ж. | der Nachhilfeschüler | die Nachhilfeschülerin мн.ч.: die Nachhilfeschüler, die Nachhilfeschülerinnen | ||||||
| челове́к, у кото́рого беру́т интервью́ м. | der Interviewte | die Interviewte мн.ч.: die Interviewten | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| берущая | |||||||
| брать (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| братьнсв (что-л.) взятьсв (что-л.) взятьсв что-л. - напр., препя́тствие | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| братьнсв с собо́й (кого́-л./что-л.) взятьсв с собо́й (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) mitnehmen | nahm mit, mitgenommen | | ||||||
| братьнсв (что-л.) - това́р, телефо́нную тру́бку и т. п. взятьсв (что-л.) - това́р, телефо́нную тру́бку и т. п. | (etw.Akk.) abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| братьнсв (что-л.) взятьсв (что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| братьнсв дополни́тельно/повто́рно (что-л.) | etw.Akk. nachnehmen | nahm nach, nachgenommen | | ||||||
| братьнсв на себя́ (что-л.) взятьсв на себя́ (что-л.) | (etw.Akk.) auf seine Achseln (также: Achsel) nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| братьнсв на себя́ (что-л.) взятьсв на себя́ (что-л.) - отве́тственность, забо́ту и т. п. | (etw.Akk.) auf sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| братьнсв (что-л.) - напр., с земли́ взятьсв (что-л.) - напр., с земли́ | (etw.Akk.) aufgreifen | griff auf, aufgegriffen | | ||||||
| братьнсв (что-л.) - отку́да-л. взятьсв (что-л.) - отку́да-л. | (etw.Akk.) hernehmen | nahm her, hergenommen | | ||||||
| братьнсв на себя́ (что-л.) - отве́тственность, забо́ту и т. п. взятьсв на себя́ (что-л.) - отве́тственность, забо́ту и т. п. | (etw.Akk.) übernehmen | übernahm, übernommen | | ||||||
| братьнсв на себя́ (что-л.) - расхо́ды и т. п. взятьсв на себя́ (что-л.) - расхо́ды и т. п. | (für etw.Akk.) einstehen | stand ein, eingestanden | | ||||||
| братьнсв (что-л.) [разг.] - зака́зывать взятьсв (что-л.) [разг.] - заказа́ть | (etw.Akk.) bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
| братьнсв (что-л.) [разг.] - покупа́ть взятьсв (что-л.) [разг.] - купи́ть | (etw.Akk.) kaufen | kaufte, gekauft | | ||||||
| братьнсв (что-л. у кого́-л.) взятьсв (что-л. у кого́-л.) | jmdm. etw.Akk. entraffen | entraffte, entrafft | [поэт.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| братьнсв ви́лкой (что-л.) | (etw.Akk.) mit der Gabel aufspießen | ||||||
| братьнсв о́тпуск | Urlaub nehmen | ||||||
| братьнсв приме́р (с кого́-л.) | sichDat. (an jmdm.) ein Beispiel nehmen | ||||||
| братьнсв приме́р (с кого́-л.) | (jmdn.) zum Vorbild nehmen | ||||||
| братьнсв разбе́г | einen Anlauf nehmen | ||||||
| братьнсв больни́чный | sichAkk. krankmelden | meldete krank, krankgemeldet | | ||||||
| братьнсв в кавы́чки (что-л.) | (etw.Akk.) in Anführungszeichen setzen | ||||||
| братьнсв за го́рло (кого́-л.) взятьсв за го́рло (кого́-л.) | (jmdm.) die Luft abschnüren | ||||||
| братьнсв за осно́ву (что-л.) взятьсв за осно́ву (что-л.) | (etw.Akk.) als Basis nehmen | ||||||
| братьнсв за ши́ворот (кого́-л.) взятьсв за ши́ворот (кого́-л.) | (jmdn.) am Kragen fassen | ||||||
| братьнсв за ши́ворот (кого́-л.) взятьсв за ши́ворот (кого́-л.) | (jmdn.) am Kragen packen | ||||||
| братьнсв расхо́ды на себя́ | Kosten übernehmen | ||||||
| братьнсв себя́ в ру́ки | sichAkk. zusammenreißen | riss zusammen, zusammengerissen | | ||||||
| братьнсв вину́ на себя́ (за кого́-л./что-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) den Kopf hinhalten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Бери́ (с э́того) приме́р. | Davon kannst du dir eine Scheibe abschneiden. [разг.] | ||||||
| Её зави́дки беру́т. [разг.] | Sie ist neidisch. | ||||||
| Бери́ ско́лько хо́чешь. | Nimm so viel du willst. | ||||||
| Он берёт на себя́ роль судьи́. | Er wirft sich zum Richter auf. | ||||||
| Ло́шади не беру́т. | Die Pferde ziehen nicht an. | ||||||
| Сме́лость города́ берёт. | Den Mutigen gehört die Welt. | ||||||
| Я ничего́ не беру́ с собо́й за исключе́нием не́скольких книг. | Außer einigen Büchern nehme ich nichts mit. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| хвата́ющий, схват, пойма́вшая, схвати́вший, взя́вший, хвата́ющая, петли́тель, пойма́вший, взя́вшая, схвати́вшая, гре́йфер, беру́щий | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






