Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hair - single strand auch [BOT.] | das Haar Pl. | ||||||
hair kein Pl. | die Haare - Gesamtheit der Haare | ||||||
hair kein Plural | das Haar kein Pl. auch [form.] - Gesamtheit der Haare | ||||||
hair kein Plural | das Kopfhaar Pl. | ||||||
comparing | das Vergleichen kein Pl. | ||||||
raven-black hair | rabenschwarzes Haar | ||||||
Pele's hair [GEOL.] | das Pele-Haar Pl. | ||||||
hair kein Plural | das Haupthaar Pl. [form.] | ||||||
Pele's hair [GEOL.] | Peles Haar | ||||||
hairstylist auch: hair stylist | der Hairstylist | die Hairstylistin auch: der Hair-Stylist | die Hair-Stylistin Pl. | ||||||
hair bobble (Brit.) | das (auch: der) Haargummi Pl.: die Haargummis | ||||||
hair shirt | das Büßerhemd Pl.: die Büßerhemden | ||||||
hair shirt | härenes Hemd | ||||||
hair spray | das (auch: der) Haarspray Pl.: die Haarsprays |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comparing | |||||||
compare (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to a hair | haargenau | ||||||
by comparing | durch Vergleich | ||||||
hair-raising Adj. | haarsträubend | ||||||
hair-raising Adj. | furchterregend auch: Furcht erregend | ||||||
hair-trigger Adj. [fig.] | leicht reizbar | ||||||
hair-trigger Adj. [fig.] | launisch | ||||||
with one's hair in a mess | unfrisiert - Haare | ||||||
by a hair's breadth | haarscharf |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compared with (oder: to) | gegenüber Präp. +Dat. - im Vergleich zu | ||||||
compared with (oder: to) | neben Präp. +Dat. - verglichen mit | ||||||
compared to | gegenüber Präp. +Dat. | ||||||
compared to | im Vergleich zu | ||||||
compared to | verglichen mit | ||||||
compared to | im Verhältnis zu | ||||||
compared to | im Gegensatz zu | ||||||
compared with | gegen Präp. +Akk. | ||||||
compared with | gegenüber Präp. +Dat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by a hair | um Haaresbreite | ||||||
by a hair | um ein Haar - beinahe, fast | ||||||
his hair stood on end | die Haare standen ihm zu Berge | ||||||
so.'s hair stands on end | jmdm. stehen die Haare zu Berge [fig.] | ||||||
without turning a hair | ohne eine Miene zu verziehen | ||||||
without turning a hair | ohne mit der Wimper zu zucken | ||||||
to make so.'s hair stand on end | jmdm. die Haare zu Berge stehen lassen | ||||||
Keep your hair on! | Ruhig Blut! | ||||||
Keep your hair on! | Reg dich nicht auf! | ||||||
Keep your hair on! | Regen Sie sichAkk. nicht auf! | ||||||
to let one's hair down | aus sichDat. herausgehen und sichAkk. entspannen | ||||||
to let one's hair down | die Hemmungen fallen lassen | ||||||
to make so.'s hair curl | jmdn. zu Tode erschrecken | erschreckte, erschreckt | | ||||||
to get in so.'s hair [fig.] | jmdm. auf die Nerven gehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
my hair stood on end | die Haare standen mir zu Berge | ||||||
my hair stood on end | mir sträubten sichAkk. die Haare | ||||||
Her hair streamed out behind her. | Ihre Haare wehten nach hinten. | ||||||
Her hair is the worst thing about her. | Ihr Haar ist das Schlimmste an ihr. | ||||||
Her hair is the worst thing about her. | Ihr Haar ist das Hässlichste an ihr. | ||||||
His hair has gone grayAE at the temples. His hair has gone greyBE at the temples. | Er hat graue Schläfen. | ||||||
My hair is stick-straight. | Mein Haar ist völlig glatt. | ||||||
My hair stood on end. | Die Haare standen mir zu Berge. | ||||||
My hair stood on end. | Mir sträubten sichAkk. die Haare. | ||||||
He had his hair cut. | Er ließ sichDat. die Haare schneiden. | ||||||
he's having his hair cut | er lässt sichDat. die Haare schneiden | ||||||
He parts his hair down the middle. | Er hat einen Mittelscheitel. | ||||||
I still have to wash my hair. | Ich muss mir noch die Haare waschen. | ||||||
She had a hair-do yesterday. | Sie war gestern beim Friseur (auch: Frisör). | ||||||
He cannot compare with you. | Er kann sichAkk. mit Ihnen nicht vergleichen. | ||||||
Compare the above illustration. | Vergleiche obige Abbildung. | ||||||
Compare the illustration above. | Vergleiche obige Abbildung. |
Werbung
Grammatik |
---|
Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
Adjektiv plus Farbadjektiv Keinen Bindestrich verwendet man bei Farbadjektiven, wenn derenFarbton oder -intensität durch ein weiteres Adjektiv wiedergegebenwird – auch wenn das compound adjectivevor einem Su… |
Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
„Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
Werbung