Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damage caused | verursachter Schaden | ||||||
| damage caused to so.'s health | der Gesundheitsschaden meist im Pl.: die Gesundheitsschäden | ||||||
| damage caused to the environment | die Umweltschäden | ||||||
| damage caused by game animals | der Wildschaden Pl.: die Wildschäden | ||||||
| damage caused by game animals - through browsing | der Wildverbiss Pl.: die Wildverbisse | ||||||
| damage caused by game animals - through browsing | der Verbiss Pl.: die Verbisse | ||||||
| damage caused by hunting | der Jagdschaden Pl.: die Jagdschäden | ||||||
| damage caused by moisture | der Nässeschaden Pl.: die Nässeschäden | ||||||
| damage caused by storm | der Unwetterschaden Pl. | ||||||
| damage caused by animals | die Tierschäden | ||||||
| damage caused by radiation | der Strahlungsschaden Pl. | ||||||
| damage caused by default [JURA] | der Verzugsschaden Pl.: die Verzugsschäden | ||||||
| damage caused by water [VERSICH.] | der Wasserschaden Pl.: die Wasserschäden | ||||||
| damage caused by delay [JURA] | der Verzugsschaden Pl.: die Verzugsschäden | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caused | |||||||
| cause (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damage-free Adj. | schadensfrei | ||||||
| caused by so. (oder: sth.) | von jmdm./etw. verursacht | ||||||
| answerable for damage | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
| free of damage | ohne Beschädigung | ||||||
| human-caused Adj. - used before noun | menschengemacht | ||||||
| liable for damages | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
| held for damages | schadensersatzpflichtig Adj. | ||||||
| caused by illness | krankheitsbedingt Adj. | ||||||
| caused by old age | altersbedingt | ||||||
| caused by the weather | wetterbedingt | ||||||
| caused by the weather | witterungsbedingt | ||||||
| in the event of damage | im Schadensfall (auch: Schadenfall) | ||||||
| free from breakage and damage [VERSICH.] | frei von Bruch und Beschädigung | ||||||
| in the event of damage | im Schadensfalle | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| principle that the party responsible is liable for the damages | das Verursacherprinzip Pl.: die Verursacherprinzipien | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the damage? [ugs.] | Quanta costa? [ugs.] [hum.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Was kostet der Spaß? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel habe ich zu berappen? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel macht das? [ugs.] | ||||||
| to cause a stink [ugs.] | Stunk machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| a lost cause | ein hoffnungsloser Fall | ||||||
| to cause a great stir | viel Staub aufwirbeln | ||||||
| That's what's causing it. | Da liegt der Hund begraben. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for the inconvenience caused | für die verursachte Unannehmlichkeit | ||||||
| caused by an accident | durch einen Unfall verursacht | ||||||
| What caused the delay? | Was verursachte die Verzögerung? | ||||||
| causing damage through gross negligence | grob fahrlässige Schädigung | ||||||
| It is being caused by | Es wird verursacht von | ||||||
| no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens | ||||||
| detrimental alterations caused to a body of water | schädliche Veränderungen eines Gewässers | ||||||
| His report caused a sensation. | Sein Bericht erregte Aufsehen. | ||||||
| We apologizeAE for the trouble caused. We apologiseBE / apologizeBE for the trouble caused. | Wir entschuldigen uns für die aufgetretenen Unannehmlichkeiten. | ||||||
| problems caused by the text | vom Text verursachte Probleme | ||||||
| damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.Dat. entstehen können | ||||||
| The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
| cause of national importance | eine Angelegenheit von nationaler Bedeutung | ||||||
| It's all in good cause | Es ist für eine gute Sache | ||||||
| causing an insured loss deliberately | vorsätzliche Herbeiführung eines Schadensfalles (auch: Schadenfalles) | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung






