Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| efforts Pl. | die Bemühungen | ||||||
| efforts Pl. | die Mühewaltung kein Pl. [form.] - Grußformel in Briefen | ||||||
| effort | die Anstrengung Pl.: die Anstrengungen | ||||||
| effort | die Bemühung Pl.: die Bemühungen | ||||||
| effort | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| effort | die Leistung Pl. | ||||||
| effort | der Aufwand Pl.: die Aufwände | ||||||
| effort | das Bemühen kein Pl. | ||||||
| effort | das Bestreben kein Pl. | ||||||
| effort | die Bestrebung Pl.: die Bestrebungen | ||||||
| effort | die Kapazität Pl.: die Kapazitäten | ||||||
| effort | der Kraftaufwand Pl. | ||||||
| effort | der Durchsatz Pl.: die Durchsätze | ||||||
| effort | der Einsatz Pl.: die Einsätze | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stopped | |||||||
| stop (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stopped Adj. | gestoppt | ||||||
| temporarily stopped | vorübergehend ausgestellt | ||||||
| with an effort | mühsam | ||||||
| one-stop Adj. | aus einer Hand | ||||||
| one-stop Adj. | alles aus einer Hand | ||||||
| one-stop Adj. | alles unter einem Dach | ||||||
| without effort | mühelos | ||||||
| without effort | ohne Mühe | ||||||
| without effort | ohne sichAkk. anzustrengen | ||||||
| without the slightest effort | spielend leicht | ||||||
| effort-saving Adj. | kraftsparend | ||||||
| in an effort to do sth. | in dem Bestreben etw.Akk. zu tun | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Efforts are being made. | Man bemüht sichAkk.. | ||||||
| our efforts were unsuccessful | unser Bemühen war erfolglos | ||||||
| our efforts were without success | unser Bemühen war erfolglos | ||||||
| our efforts were a success | unser Bemühen war erfolgreich | ||||||
| by their joint efforts | durch gemeinsame Anstrengung | ||||||
| We will maximizeAE our sales efforts. We will maximiseBE / maximizeBE our sales efforts. | Wir werden unsere Verkaufsanstrengungen maximieren. | ||||||
| concentrated efforts of the fire brigade | der geballte Einsatz der Feuerwehr [Brandschutz] | ||||||
| You may rely on our best efforts. | Sie können sichAkk. auf uns verlassen. | ||||||
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| Stop mucking about. [ugs.](Brit.) | Lass die Sperenzchen! | ||||||
| Stop giggling, the lot of you! [ugs.] | Hört gefälligst alle auf zu kichern. | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Hör auf die Mitleidsnummer abzuziehen! [ugs.] | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Komm mir nicht auf die Mitleidstour! [ugs.] | ||||||
| Stop fidgeting around. [ugs.][pej.] | Hör mit dem Gezappel auf. [ugs.][pej.] | ||||||
| without any effort on my part | ohne mein Zutun | ||||||
| It costs me quite an effort to do it. | Es kostet mich Überwindung, das zu tun. | ||||||
| he couldn't stop himself from hitting so. | ihm rutschte die Hand aus | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Thank you very much for your efforts! | Vielen Dank für Ihre Bemühungen! | ||||||
| Stop! | Hiergeblieben! | ||||||
| Stop it! | Hör auf! | ||||||
| Stop talking! | Hör auf zu reden! | ||||||
| stop for trains | Halt für Zugfahrten | ||||||
| Stop crying! | Hör auf zu heulen! | ||||||
| a waste of effort | vergebliche (oder: verlorene) Liebesmüh auch: Liebesmühe | ||||||
| Make an effort! | Streng dich an! | ||||||
| stop for all movements | Halt für alle Fahrten | ||||||
| stop for switching moves | Halt für Rangierfahrten | ||||||
| Stop messing around! | Lass den Unfug! | ||||||
| Stop beating around the bush! | Geh nicht wie die Katz um den heißen Brei! | ||||||
| next main signal shows stop | Halt erwarten | ||||||
| Don't let me stop you! | An mir soll es nicht liegen! | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| „compound sentences“: Das Komma bei zwei Hauptsätzen Die beiden Hauptsätze müssen mit einem Bindewort (einer Konjunktion)verbunden werden; dem Bindewort geht dabei in der Regel ein Komma voran. |
| Die Position des Adverbs 'just' im Satz Das Adverb just steht generell unmittelbar vor dem Wort bzw. Satzteil, auf das bzw. auf den es sich bezieht. Es kann auch mit einem Infinitiv*, einem Imperativ** oder einem allein … |
Werbung






