Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| features Pl. [TECH.] | die Kenndaten Pl., kein Sg. | ||||||
| feature | die Eigenschaft Pl.: die Eigenschaften | ||||||
| feature | die Besonderheit Pl. | ||||||
| feature | das Merkmal Pl.: die Merkmale | ||||||
| feature | das Charakteristikum Pl.: die Charakteristika | ||||||
| feature | die Einrichtung Pl.: die Einrichtungen | ||||||
| feature | das Feature Pl.: die Features | ||||||
| feature | das Kennzeichen Pl.: die Kennzeichen | ||||||
| feature | der Charakterzug Pl.: die Charakterzüge | ||||||
| feature | das Feuilleton Pl.: die Feuilletons - Artikel | ||||||
| feature | der Sonderbeitrag Pl.: die Sonderbeiträge | ||||||
| feature | äußere Erscheinung | ||||||
| feature | die Eigentümlichkeit Pl. | ||||||
| feature | der Grundzug Pl.: die Grundzüge | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| features | |||||||
| feature (Verb) | das Feature (Substantiv) | ||||||
| helped | |||||||
| help (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feature-length Adj. | abendfüllend | ||||||
| feature-length Adj. | mit Spielfilmlänge | ||||||
| without so.'s help | ohne jmds. Zutun | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feature that is peculiar to the German language [LING.] | deutsche Spracheigentümlichkeit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| They helped themselves. | Sie haben sichAkk. bedient. | ||||||
| They helped themselves. | Sie haben sichAkk. selbst bedient. | ||||||
| he helped me a great deal | er hat mir sehr geholfen | ||||||
| They helped each other. | Sie haben einander geholfen. | ||||||
| They helped each other. | Sie haben sichDat. gegenseitig geholfen. | ||||||
| They helped each other. | Sie haben sichDat. geholfen. | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichAkk. nicht ändern | ||||||
| her finely chiselled features | ihr fein geschnittenes Gesicht | ||||||
| longer than can be helped | länger als erforderlich | ||||||
| I can't help myself. | Ich kann mir nicht helfen. | ||||||
| I'm going to be hard pushed to find someone to help me move on Sunday. | Es wird schwierig sein, jemanden zu finden, der mir am Sonntag beim Umziehen helfen kann. | ||||||
| he was not a scrap of help | er war nicht die geringste Hilfe | ||||||
| he was not a scrap of help | er war überhaupt keine Hilfe | ||||||
| Why should I help you? | Warum sollte ich dir helfen? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Help yourself! | Bedienen Sie sichAkk.! | ||||||
| Can I help you? | Was wünschen Sie? | ||||||
| Help yourself! | Greif zu! | ||||||
| Help yourself! | Greifen Sie zu! | ||||||
| Please help yourself. | Bitte bedienen Sie sichAkk.. | ||||||
| to help sth. see the light of day [fig.] | Geburtshilfe leisten [fig.] | ||||||
| to help a lame dog over a stile [fig.] | jmdm. in der Not beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| so. cannot help doing sth. | jmd. kann nicht anders, als etw.Akk. zu tun | ||||||
| so. cannot help doing sth. | jmd. muss etw.Akk. unbedingt tun | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| Feel free to help yourself to ... [ugs.] | Bitte nimm Dir ... | ||||||
Grammatik |
|---|
| 'each other / one another' (reziproke Pronomen) Reziproke Pronomen beschreiben ein gegenseitiges Verhältnis.Wenn man dem deutschen Pronomen sich usw. das Wort gegenseitig bzw. einander hinzufügen könnte, verwendet man im Englisc… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






