Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compensation | der Ausgleich Pl. | ||||||
| compensation | die Entschädigung Pl.: die Entschädigungen | ||||||
| compensation | die Vergütung Pl.: die Vergütungen | ||||||
| compensation | das Arbeitsentgelt Pl.: die Arbeitsentgelte | ||||||
| compensation | die Ausgleichszahlung Pl.: die Ausgleichszahlungen | ||||||
| compensation | die Entlohnung Pl.: die Entlohnungen | ||||||
| compensation | die Ausgleichung Pl.: die Ausgleichungen | ||||||
| compensation | der Entschädigungsbetrag Pl.: die Entschädigungsbeträge | ||||||
| compensation | die Entschädigungssumme Pl.: die Entschädigungssummen | ||||||
| compensation | der Ersatz kein Pl. | ||||||
| compensation | die Kompensierung Pl.: die Kompensierungen | ||||||
| compensation | die Wiedergutmachung Pl.: die Wiedergutmachungen | ||||||
| compensation | die Abstandssumme Pl.: die Abstandssummen | ||||||
| compensation | die Personalentlohnung Pl.: die Personalentlohnungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without compensation | entschädigungslos | ||||||
| entitled to compensation | entschädigungsberechtigt | ||||||
| liable to pay compensation | ersatzpflichtig | ||||||
| without notice or compensation [JURA] | fristlos und ohne Anspruch auf Entschädigung | ||||||
| as provided in the contract | vertragsgemäß | ||||||
| in the case provided for in | in dem Falle vorgesehen in | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in compensation for | als Vergütung für | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| taxfree compensation to employees for capital accumulation purposes [FINAN.] | vermögenswirksame Leistungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to provide an outline of sth. in keywords | etw.Akk. stichwortartig wiedergeben | ||||||
| to provide an outline of sth. in keywords | etw.Akk. stichpunktartig wiedergeben | ||||||
| unless otherwise provided | vorbehaltlich anderer Bestimmungen | ||||||
| except as otherwise provided | vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen | ||||||
| except as otherwise provided | vorbehaltlich anderweitiger Regelungen | ||||||
| the original was provided | Original hat vorgelegen | ||||||
| not provided for | keine Deckung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before you provide any details | ehe Sie irgendwelche Angaben machen | ||||||
| should provide an indication of | sollte einen Hinweis geben über | ||||||
| what compensation will you pay us | welche Entschädigung werden Sie uns zahlen | ||||||
| which you can provide for us | welche Sie uns besorgen können | ||||||
| by means of cash compensation [FINAN.] | mittels einer Barabfindung | ||||||
| We provide a service. | Wir bieten einen Dienst. | ||||||
| in order to provide | um bereitzustellen | ||||||
| should he fail to provide | falls er es versäumt | ||||||
| is provided with | ausgestattet mit | ||||||
| provided it offers such facilities | vorausgesetzt, er bietet solche Einrichtungen | ||||||
| ... provides one means of ... | ... ist eine Möglichkeit zu ... | ||||||
| additional services are provided | zusätzliche Dienste werden geboten | ||||||
| as provided in the agreement | wie in der Vereinbarung vorgesehen | ||||||
| to be provided for general information | bieten allgemeine Informationen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| recoupment, remuneration, indemnity, consideration, amends, reward, payment, damages, reimbursement, recompense, indemnification, balancing, offset, reparation, guerdon | |
Werbung






