Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sleep | der Schlaf kein Pl. | ||||||
| aid | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| aid | die Unterstützung Pl.: die Unterstützungen | ||||||
| aid | das Hilfsmittel Pl.: die Hilfsmittel | ||||||
| aid | die Beihilfe Pl.: die Beihilfen | ||||||
| aid | die Zuhilfenahme kein Pl. | ||||||
| aid | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
| aid | die Mithilfe Pl.: die Mithilfen | ||||||
| aid | das Mittel Pl.: die Mittel | ||||||
| aid | die Förderung Pl.: die Förderungen | ||||||
| aid | der Gehilfe | die Gehilfin Pl.: die Gehilfen, die Gehilfinnen | ||||||
| sleep | die Nachtruhe Pl. | ||||||
| aid [FINAN.] | das Förderungsmittel Pl.: die Förderungsmittel | ||||||
| lagger's aid [TECH.] | der Isolierhelfer Pl.: die Isolierhelfer | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the aid of | mithilfe auch: mit Hilfe Präp. +Gen. | ||||||
| with the aid of | mithilfe (auch: mit Hilfe) von +Dat. | ||||||
| with the aid of | unter der Mithilfe von +Dat. +Dat. | ||||||
| with the aid of sth. | unter Zuhilfenahme von etw.Dat. | ||||||
| in aid of | zugunsten auch: zu Gunsten Präp. +Gen. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Agency for International Development [Abk.: AID] (Amer.) [ADMIN.] | Agentur für internationale Entwicklung | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| short of sleep | an Schlafmangel leidend | ||||||
| in one's sleep | im Schlafe | ||||||
| in need of sleep | schlafbedürftig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sleep tight! - usually said to children | Schlaf gut! | ||||||
| Sleep well! | Schlaf gut! | ||||||
| to sleep like spoons | aneinander gekuschelt schlafen | ||||||
| to sleep like spoons | wie die Löffelchen schlafen | ||||||
| to sleep like a log | schlafen wie ein Murmeltier | ||||||
| to sleep like a log | tief und fest schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| It is enough to put you to sleep. | Es ist zum Einschlafen. | ||||||
| You made your bed, now sleep in it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| What's that in aid of? | Wozu ist das gut? | ||||||
| A quiet conscience sleeps in thunder. | Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He didn't sleep a wink. | Er hat kein Auge zugetan. | ||||||
| in his sleep | im Schlafe | ||||||
| in his sleep | während er schläft | ||||||
| He came to her aid. | Er kam ihr zu Hilfe. | ||||||
| She's not going to lose any sleep over it. | Das wird ihr keine schlaflosen Nächte bereiten. | ||||||
| I didn't get a wink of sleep. | Ich habe kein Auge zugemacht. | ||||||
| What's all that in aid of? | Wozu soll das Ganze gut sein? | ||||||
| What's all this in aid of? | Wozu soll das Ganze gut sein? | ||||||
| He went to sleep early, as was his wont. [form.] veraltend | Er ging früh ins Bett, wie er es immer zu tun pflegte. | ||||||
| The tent sleeps four. | Das Zelt hat Platz für vier zum Schlafen. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| 'which' Wird „was“ dazu verwendet, einen vorangegangen Satzteil zusammenzufassen, ist die englische Entsprechung dafür which. |
| Adverbialbestimmungen des Zwecks Adverbialbestimmungen des Zwecks stehen in der Regel am Satzende. Oft erscheinen sie in Form eines Infinitivnebensatzes oder eines durch so (that) eingeleiteten Nebensatzes. |
| Adverbien mit zwei Formen mit gleicher Bedeutung He slowly opened the door. |
Werbung







